"وسطه" - Traduction Arabe en Portugais

    • cintura
        
    • meio dele
        
    Estamos velhos. O Lamonsoff já se rendeu completamente. Ele até já anda com uma bolsa de cintura, por amor de Deus. Open Subtitles لقد كبرنا في السن حتى ليمونفوس أصبح يرتدي حقيبة على وسطه
    Portanto, tal como um zombie, que tenha sido devorado da cintura para baixo, tu, meu senhor, não tens por onde te segurar. Open Subtitles إذن، مثل زومبي تم أكله من وسطه للأسفل أنت سيدي، ليس لك حجة تجادل بها
    Miguel Dominguez terá invadido a casa de Blayney, recebendo um choque de 50 mil volts, que o deixou paralisado da cintura para baixo. Open Subtitles (ماغيل دومينغوز) دخل زعماً إلى منزل (بيني) و تلقى 50.000 فولتاً من الكهرباء عبر جسده التي شلته من وسطه إلى قدميه
    Não tinha que salvar ninguém do terramoto, mas sim colocar o Alan Pratt no meio dele. Open Subtitles لم يكن بشأن إنقاذ أحد من الزلزال كان حول وضع (ألن برات) في وسطه
    Parece que estamos mesmo no meio dele. Open Subtitles يبدو أننا في وسطه بالضبط.
    E a primeira coisa que reparei foi a corda amarrada à volta da sua cintura, olhei para ele... e soube. Open Subtitles و أوّل شيء لاحظته الحبل الذي كان يربطه حول وسطه و نظرت إليه و...
    Aperta o mais que puderes. Verifiquem a cintura. Open Subtitles اربطها بك ما اوتيت من قوة تفقد وسطه
    Verifiquem o cinturão à volta da cintura. Vejam esse lado. Open Subtitles تأكد من الحزام حول وسطه تفقد ذلك الجانب
    Sr. Rogo, ponha isso em volta da cintura dele. Open Subtitles سيد روغو ضع هذا حول وسطه
    é muito bom... mas no meio dele havia claramente uma frase meio idiota... Open Subtitles لكن في وسطه كان هناك قسم سخيف... .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus