"وشخصاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • e alguém
        
    Agora anda por aí e alguém está à minha procura. Open Subtitles إنه مُنتشر في الخارج الآن وشخصاً ما يبحث عني
    "Nunca estás acabado, enquanto tiveres uma boa história e alguém a quem a contar". Open Subtitles انك لا تنتهى .. طالما أن لديك قصة جيدة وشخصاً ترويها له أتذكر هذا؟
    Tudo o que eu quero é alguém, doce e querida, e alguém com quem possa conversar e partilhar experiências, sabes? Open Subtitles كل ما أريده شخصاً لطيفاً وجميلاً وشخصاً أستطيع أن أتحدث معه وأشاركه خبرتي , أتعرفين ؟
    Ela vai perguntar-te se já pensaste no que vais sentir daqui a uns anos se a tua situação melhorar e alguém estiver a criar o teu filho. Open Subtitles حسناً, هي ستسأل اذا فكرتِ بما ستشعرين به بعد بضعة سنين اذا تحسنت حالتك وشخصاً آخر يربي طفلك
    e alguém se esqueceu de pagar ao jardineiro. Open Subtitles اذا الرؤساء يمكنهم مراقبة هؤلاء الرجال وشخصاً ما نسي ان يدفع للبستاني
    Você sabe a diferença entre a sua mãe e alguém como eu? Esse copo sou eu. Open Subtitles هل تعرفي مالفرق بين والدتك وشخصاً مثلي ؟
    Ele não está com uma depressão. Não se apercebeu disso e alguém morreu. Open Subtitles ـ إنها ليست مصابة بالإكتئاب ـ و أنت لم تمسكها وشخصاً ما قد مات
    - Ei, crianças, já foram a uma festa, e alguém está a vestir uma roupa igual à sua? Open Subtitles يا رفاق هل سبق و أن كنتم بحفلة وشخصاً ما كان يرتدي نفس زيك بالضبط؟
    e alguém no escritório de contabilidade descobriu. Open Subtitles وشخصاً ما في مكتبِ المحاسبة قد إكتشفَ ذلكـ
    Eu preciso do vestido 'muito sexy', e alguém para vesti-lo. Open Subtitles ...أحتاج الثوب الفاضح جداً وشخصاً آخر يرتديه...
    e alguém terminou hospitalizado. Open Subtitles وشخصاً ما إنتهى به المطاف فى المستشفى
    Portanto, fui às reuniões porque tinham bolachas grátis, e alguém contou uma história que me fez parecer a princesa Grace. Open Subtitles لذّاذهبتإلىاجتماعلأنهمكانوا يقدمونكيّكمجاني، وشخصاً ما أخبرني قصة جعلتني أشعر مثل " الأميرة غرايس "
    e alguém vos devia defender. Open Subtitles وشخصاً ما ينبغي أن يدافع عن ذلك.
    Chama-se Amy Campbell e alguém massacrou-a, Ben. Open Subtitles " تُدعى " آمي كامبيل " وشخصاً ما كان يُحاول قتلها عمداً يا " بين
    e alguém tinha armazenado rações de emergência aqui. Open Subtitles وشخصاً ما لديه مخزن طوارىء مؤونة , هنا
    e alguém lembrou-se da história. TED وشخصاً آخر تذكّر القصة.
    Acho, Reg, que quando uma mulher chega à minha idade, com dois filhos, quer estabilidade, uma bela casa e alguém que cuide dela e dos filhos. Open Subtitles من وجهة نظري,(ريج),عندما تصل المرأة لعمري,ولديها ولدين, تريد أن تستقر فى منزل لطيف وشخصاً يأتي اليها, ويعتنى بها وبالأولاد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus