Agora anda por aí e alguém está à minha procura. | Open Subtitles | إنه مُنتشر في الخارج الآن وشخصاً ما يبحث عني |
"Nunca estás acabado, enquanto tiveres uma boa história e alguém a quem a contar". | Open Subtitles | انك لا تنتهى .. طالما أن لديك قصة جيدة وشخصاً ترويها له أتذكر هذا؟ |
Tudo o que eu quero é alguém, doce e querida, e alguém com quem possa conversar e partilhar experiências, sabes? | Open Subtitles | كل ما أريده شخصاً لطيفاً وجميلاً وشخصاً أستطيع أن أتحدث معه وأشاركه خبرتي , أتعرفين ؟ |
Ela vai perguntar-te se já pensaste no que vais sentir daqui a uns anos se a tua situação melhorar e alguém estiver a criar o teu filho. | Open Subtitles | حسناً, هي ستسأل اذا فكرتِ بما ستشعرين به بعد بضعة سنين اذا تحسنت حالتك وشخصاً آخر يربي طفلك |
e alguém se esqueceu de pagar ao jardineiro. | Open Subtitles | اذا الرؤساء يمكنهم مراقبة هؤلاء الرجال وشخصاً ما نسي ان يدفع للبستاني |
Você sabe a diferença entre a sua mãe e alguém como eu? Esse copo sou eu. | Open Subtitles | هل تعرفي مالفرق بين والدتك وشخصاً مثلي ؟ |
Ele não está com uma depressão. Não se apercebeu disso e alguém morreu. | Open Subtitles | ـ إنها ليست مصابة بالإكتئاب ـ و أنت لم تمسكها وشخصاً ما قد مات |
- Ei, crianças, já foram a uma festa, e alguém está a vestir uma roupa igual à sua? | Open Subtitles | يا رفاق هل سبق و أن كنتم بحفلة وشخصاً ما كان يرتدي نفس زيك بالضبط؟ |
e alguém no escritório de contabilidade descobriu. | Open Subtitles | وشخصاً ما في مكتبِ المحاسبة قد إكتشفَ ذلكـ |
Eu preciso do vestido 'muito sexy', e alguém para vesti-lo. | Open Subtitles | ...أحتاج الثوب الفاضح جداً وشخصاً آخر يرتديه... |
e alguém terminou hospitalizado. | Open Subtitles | وشخصاً ما إنتهى به المطاف فى المستشفى |
Portanto, fui às reuniões porque tinham bolachas grátis, e alguém contou uma história que me fez parecer a princesa Grace. | Open Subtitles | لذّاذهبتإلىاجتماعلأنهمكانوا يقدمونكيّكمجاني، وشخصاً ما أخبرني قصة جعلتني أشعر مثل " الأميرة غرايس " |
e alguém vos devia defender. | Open Subtitles | وشخصاً ما ينبغي أن يدافع عن ذلك. |
Chama-se Amy Campbell e alguém massacrou-a, Ben. | Open Subtitles | " تُدعى " آمي كامبيل " وشخصاً ما كان يُحاول قتلها عمداً يا " بين |
e alguém tinha armazenado rações de emergência aqui. | Open Subtitles | وشخصاً ما لديه مخزن طوارىء مؤونة , هنا |
e alguém lembrou-se da história. | TED | وشخصاً آخر تذكّر القصة. |
Acho, Reg, que quando uma mulher chega à minha idade, com dois filhos, quer estabilidade, uma bela casa e alguém que cuide dela e dos filhos. | Open Subtitles | من وجهة نظري,(ريج),عندما تصل المرأة لعمري,ولديها ولدين, تريد أن تستقر فى منزل لطيف وشخصاً يأتي اليها, ويعتنى بها وبالأولاد. |