e obrigado outra vez por nos fazer sentir tão em casa. | Open Subtitles | وشكرًا لكم جميعًا لقدومكم وجعلتمونا نشعر وكأننا بالمنزل |
Obrigado, Tennessee Twirlers, por vir hoje, e obrigado, Franklin High School Band. | Open Subtitles | شكرًا لتينسي تويرليس لقدومكم اليوم وشكرًا لفرقة ثانوية فرانكلين |
e obrigado pelo teu suporte. Estarei no meu quarto. | Open Subtitles | وشكرًا لكي على دعمكـ سوف أكون في غرفتي نومي |
e obrigado aos avatares de hoje. Foi um dia maravilhoso de corridas, foi mesmo. | Open Subtitles | وشكرًا لكم على صور اليوم الرمزية كان يومًا رائعًا للتسابق |
Vemo-nos na festa do desfile, obrigado por terem vindo. | Open Subtitles | نراكم في حفل ما بعد العرض، وشكرًا لمجيئكم! |
Sei bem disso, e obrigado por se preocupar, mas diga-me, Padre, o que pretende? | Open Subtitles | إنني مدركٌ تمامًا، وشكرًا على تعاطفك، لكن أخبرني يا أبتي, ما هي مصلحتك؟ |
Informar-vos-ei se a situação mudar e obrigado, a todos, pela preocupação. | Open Subtitles | سأعلمكم عندما يتغير الوضع، وشكرًا ثانيةً لكم جميعًا لاهتمامكم. |
Boa tarde, e obrigado por terem vindo. | Open Subtitles | مساء الخير، وشكرًا لكم جميعًا على حضوركم. |
Olá, e obrigado pelo vosso trabalho de hoje. Nos oito anos desde que esta praga destruiu o nosso mundo... | Open Subtitles | مرحبا، وشكرًا لكم على تطوعكم للخدمة اليوم بعد 8 أعوام ومنذ أن دمر هذا الوباء عالمنا، |
e obrigado, era capaz de matar para ter a estrutura óssea dessa mulher. | Open Subtitles | وشكرًا لك، أنا مستعدٌ للقتل حتى أحصل على بُنية تلك المرأة. |
e obrigado. -Óptimo, não queria que te zangasses. | Open Subtitles | ـ أنّي أحبك، وشكرًا ـ جيّد، لا أريدك أن تغضب |
e obrigado por me teres acalmado há bocado. | Open Subtitles | أجل، وشكرًا لكِ من أجل، كما تعلم، في السابق، لتهدئتي. أجل. |
e obrigado por ajudares o meu pai a fazer sempre o que está certo. | Open Subtitles | وشكرًا لك لمساعدة والدي دائماً للقيام بما هو صائب |
e obrigado por incluir aquela parte sobre eu ter alvejado o tipo. | Open Subtitles | وشكرًا لك على ذكر الجزء الذي أطلق فيه الرصاص على ذلك الشخص |
Querida, és a rapariga mais linda que já conheci e obrigado por fazeres de mim um homem honesto. | Open Subtitles | عزيزتي، أنت أكثرة فتاة جمالًا قد رأيتها يومًا وشكرًا لكِ لجعلي رجلٌا صادقًا |
Ambos fizeram excelentes argumentos. e obrigado por apresentá-los tão articuladamente. | Open Subtitles | تشيران لوجهات نظر رائعة وشكرًا لعرضها بهذه البلاغة |
Vocês têm excelentes argumentos. e obrigado por apresentarem tão articuladamente. | Open Subtitles | تشيران لوجهات نظر رائعة وشكرًا لعرضها بهذا الوضوح |
São 39 dólares. Se faz favor e obrigado. | Open Subtitles | حسابكَ 39 دولارًا، من فضلكَ وشكرًا |
e obrigado por me contares qual era a melhor parte. | Open Subtitles | وشكرًا على إخباري عن أيّ جزء هو الجميل |