Em modo furtivo, tens de esconder tudo em ti, física e emocionalmente. | Open Subtitles | عندما يذهب الشبح، كنت غتا إخفاء كل جزء منكم، جسديا وعاطفيا. |
Estão arruinadas financeira e emocionalmente porque deram todo o seu dinheiro e a sua fé a essas pessoas. | TED | محطمين ماليا وعاطفيا لأنهم أعطوا أموالهم وإيمانهم لهؤلاء الناس. |
Interferes com ela física e emocionalmente. | Open Subtitles | تستطيع أن تعبث معها جسديا وعاطفيا مازلت أهتم لها |
É bom sentirmo-nos física e emocionalmente atraídos por alguém, mas a vida é mais do que isso. | Open Subtitles | من الجيد أن تكوني جسديا وعاطفيا تنجذبين إلى شخص ما صحيح |
Isto podem ser dons, claro, mas também representam grandes desafios, social e emocionalmente, que farão parte de Nathan ao longo da sua vida. | Open Subtitles | يمكن أن تكون هذه الهدايا، بطبيعة الحال، لكنها لا تأتي مع بعض التحديات الكبيرة، ، والتي سوف اجتماعيا وعاطفيا البقاء مع ناثان عن حياته. |
O suspeito desconhecido que procuramos é um inquisidor sádico, o que significa que é estimulado sexualmente e emocionalmente ao causar dor enquanto obtém informações. | Open Subtitles | الهدف المجهول الذي نبحث عنه هو محقق سادي مما يعني أن انه يستثار جنسيا وعاطفيا من خلال التسبب في الألم عن طريق استخلاص المعلومات |