Conheço bem as tuas virtudes, as tuas experiências de trabalho, o teu trabalho com a fundação da família. | Open Subtitles | أنا ملم جداً بخصالك الحميدة.. و خبرتك العملية.. وعملك مع مؤسسة العائلة. |
Os teus 8 anos no FBI e o teu trabalho disfarçada convenceram-me de que tu te vais encaixar muito bem. | Open Subtitles | سنينك الثمان في المكتب وعملك المتخفي اقنعني انك ستكونين المناسبة |
O seu trabalho é brilhante. As ideias estão subaproveitadas. | Open Subtitles | وعملك عبقري ولكن أفكارك غير مستغلة بشكل صحيح |
- Miss Sullivan, admiro o seu zelo e o seu trabalho no Torch é exemplar mas acredite em mim. | Open Subtitles | وعملك بجريدة التورتش مثالاً على ذلك لكن ثقي بي |
O facto de tu poderes ter perdido a tua licença, o teu negócio... nada disso me chegou sequer a aflorar o pensamento. | Open Subtitles | حقيقة أنك ربما كنت لتفقد , رخصتك، وعملك كلّ هذا لم يخطر على بالي |
Pelo teu negócio, para o qual não tens dinheiro, precisamos de substituir a janela. | Open Subtitles | وعملك, لاي شيء انت لا تحظى بالمال. يجب ان نغير النافذه. صَكِك موقوف. |
Acabaste de perder a tua mulher. Acabaste de perder o teu emprego. | Open Subtitles | لقد فقدت زوجتك وعملك |
A partir de agora, ninguém se mete entre mim e o teu trabalho. | Open Subtitles | من الآن فصاعدًا، لا أحد سيحيل بيني وعملك. |
Descansa, o Jack precisava de ti. O teu trabalho árduo compensou. A família está novamente reunida. | Open Subtitles | أو جاك يحتاجك وعملك قد أجنى ثماره العائله عادت معاً |
É que tu pensas em ti dessa maneira, e há esta fina linha entre os bons e os maus, e o teu trabalho é manter essa linha segura. | Open Subtitles | بل هي أنك تحسب نفسك كذلك وهذا هو الحد الفاصل بين الصالحين والطالحين وعملك هو الحفاظ على أمن ذاك الحد |
O meu trabalho, é a refém. O teu trabalho, é a oposição. | Open Subtitles | عملي هو الرهينة وعملك هو المعارضة |
Tens a tua experiência em litígios, as tuas habilidades e o teu trabalho no sector privado. | Open Subtitles | ...حسنا، لديك تجربتك القضائية جاذبيتك وعملك الجذاب في القطاع الخاص |
Não, não estava, e o seu trabalho é saber que, se digo isso, não tenho nada controlado e é você que tem de controlar. | Open Subtitles | لا، لم أكن احتاج لذلك. وعملك أن تعرفي ذلك اذا قلت أنني احتاج لتغطية وانا لا احتاج لتغطية وأن تقومي بتغطيتي |
Claramente, isso é feito em algum laboratório e seu trabalho é inspecionar laboratórios, então... | Open Subtitles | واضح أن هذه المواد صنعت في معمل ما وعملك هو تفتيش المعامل |
O seu trabalho é dos mais impressionantes que já vi. | Open Subtitles | وعملك من ضمن أروع الأعمال التي راجعتها. |
O seu trabalho é proteger animais de serem extintos. | Open Subtitles | وعملك انت حماية الأشياء من الإنقراض |
Você não tirou completamente o fantasma, mas... tem sido anos e anos, e seu trabalho não conseguiu nenhuma aclamação real. | Open Subtitles | لم تستسلم تماماً لكن... مرت سنوات وسنوات، وعملك لم يحقق أيّ مديح حقيقي |
O teu negócio está na sarjeta. | Open Subtitles | وعملك يعتمد على القذارة... |
- Muitas coisas... O teu curso, o teu emprego... | Open Subtitles | -الكثير من الأمور، مدرستك وعملك .. |