Guarda a tua energia, Fink. Tens muita graxa para dar amanhã. | Open Subtitles | وفري طاقتكِ فينك لديكِ الكثير من التملق لتقومي به غداً |
Guarda para ti Mariana, não quero ouvir, sua desbocada. | Open Subtitles | وفري ذلك ماريانا، لا أريد سماعه أيتها النمامة |
Poupa-me isso. Não vou deixar que morras por causa desta coisa. | Open Subtitles | وفري ذلك انا لن ادعك تموتين على هذا الحال |
Poupa-me Capuchinho tola, vais ter o que mereces! | Open Subtitles | وفري هذا أيتها الحمراء الغبية لقد كنت تضايقيننى طوال اليوم ولكنكى ملكى الآن , فاستسلمى |
Poupa tempo e confessa. | Open Subtitles | نعلم بأنك أخذته، لذا فقط وفري على نفسك الوقت وإعترفي |
- Por favor! Guarde a sua insinceridade patética para o seu namorado. | Open Subtitles | أرجوكِ، وفري إخلاصك المثير للشفقة لعشيقك |
Oh rapariga, por favor, Guarda todo esse drama para as novelas. Tu vais a esse baile. | Open Subtitles | وفري عليك هذا الكلام المحبط للمسلسلات الدرامية أنت ستذهبين لهذه الحفلة |
Tu fazes de polícia duro muito bem, mas Guarda isso para os teus clientes. | Open Subtitles | أنتِ تقومين بأمور الشرطيّ هذهِ جيداً، لكنأسديلي معروفاً.. وفري ذلك للزبائن، أتفقنا؟ |
Guarda isso para alguém que não te arranjou a licença. | Open Subtitles | وفري هذا الموقف لأحد لم يقم لتوه باستعادة رخصة مزاولتك للطب |
Guarda as tuas justificações para a Faculdade de Direito. Não pertences a este mundo. | Open Subtitles | وفري مببراتكِ لكلية الحقوق أنتِ لا تنتمين لهذا |
Poupa-me as desculpas por meteres o nariz na minha vida pela milionésima vez. | Open Subtitles | وفري إعتذارك عن التدخل بحياتي للمرة المليون |
Poupa-me, porque gente como tu topo eu à légua. | Open Subtitles | أتعلمين ؟ وفري كلامك لأنك بالضبط تشبهين كل من عرفت |
Poupa-me, porque gente como tu topo eu à légua. | Open Subtitles | أتعلمين ؟ وفري كلامك لأنك بالضبط تشبهين كل من عرفت |
Poupa-me, Spencer. Já vi este tipo de sintomas e... | Open Subtitles | سبنسر وفري ذلك لقد رأيت هذا التفكك من قبل |
Poupa a viagem. A universidade acabou de reprovar a tua entrada. | Open Subtitles | وفري رحلة على نفسك لقد رفضت جامعة ميت طلبك |
Poupa as lágrimas. Poupa-as para a viagem. | Open Subtitles | وفري دموعِك الآن وفريهم للرحلة |
Poupa munições. | Open Subtitles | وفري ذخيرتك، ولاتطلقي النيران بغزارة |
Sim, Guarde para hoje à noite, porque só há uma primeira foto. | Open Subtitles | نعم لكن وفري ذلك لمساء اليوم لأن هناك صورة أولية واحدة فحسب |
Guarde o seu fôlego para depois de provar a força da América. | Open Subtitles | وفري انفاسك بعد ان تذوقي قوة امريكا الحقيقية |
Guarde essa conversa da treta para os seus doentes, mãe. | Open Subtitles | وفري هذا الهراء لمرضاك يا أمي |
- Major Lorne, tem que me libertar... - Poupe-se. | Open Subtitles | ...رائد لورين, يجب أن تحررني وفري ذلك |