E no meio disto tudo... a maior população de mafiosos de todos os cinco Municípios. | Open Subtitles | وفي وسط كل هذا كان بها اكبر عدد من رجال العصابات في الضواحي الخامسة |
E no meio de tudo aquilo, descobriu o porquê. | Open Subtitles | وفي وسط كل هذا، إكتشفَ لِماذا. |
E no meio de tudo isto, é claro, está o botão do amor. | Open Subtitles | وفي وسط كل هذا بالطبع هو رز الحب |
Toda a parte exterior tinha sido arrancada e só restava o núcleo interior. Ali, No meio do Saara, parecia-me ver a Terra com a pele toda arrancada. | TED | وكانت قد جُردت بعيداً كلها، وكل ما تُرك هو باطنها القديم، وفي وسط الصحراء، شعرت وكأنني أرى الأرض في جلدها العاري. |
No meio do caos... Pude jurar que vingaria as mortes e suplicava por ajuda. | Open Subtitles | وفي وسط المأساة اقسم اني سمعت عنزاتي تصرخ طلبا للنجدة |
E no meio de tanta escuridão, a fé. | Open Subtitles | وفي وسط كل تلك الظلمة، يوجد الإيمان. |
E no meio disto tudo, | Open Subtitles | وفي وسط كل هذه الضجة |
No meio do Texas? | Open Subtitles | وفي وسط تكساس ؟ |