Falei de novo com a empregada do andar E ela admite tê-lo deixado entrar no quarto do Renny. | Open Subtitles | لقد تحدثت مرة أخرى إلى خادمة الطابق وقالت انها تعترف السماح له بدخول غرفة في رينى |
Mas a tua avó, mãe da tua mãe, ligou-nos esta manhã E ela quer que vás morar com ela. | Open Subtitles | ولكن جدتك والدة والدتك اتصلت على المكتب صباح اليوم وقالت انها تريدك ان تنتقلي معها بشكل دائم |
Ela tem poderes sobrenaturais ela é um presente da mãe Sindhu. | Open Subtitles | لديه قوى خارقة للطبيعة، وقالت انها هدية من أم سيندهو |
Ela disse que ia ser um assassinio em tv quando fomos nós. | Open Subtitles | وقالت انها ستعمل يكون القاتل التلفزيون عندما ذهبنا جميعا إلى أسفل. |
- Ela fará o que você disser. | Open Subtitles | وقالت انها سوف تفعل كل ما تقوله. أنت لا تفهم. |
Ela ia se desculpar, mas quando entrou naquela sala naquele dia, o que ela fez foi sentar-se e chorar. | Open Subtitles | وقالت إنها تعتذر, ولكن عندما دخلت تلك الغرفة في ذلك اليوم, وقالت انها لم تم الجلوس والبكاء. |
Provavelmente agora ela está, a seduzir o teu amigo bonito. | Open Subtitles | الآن، وقالت انها ربما إغواء صديق وسيم الخاصة بك. |
Ele está a ler o jornal E ela tem o cachorro. | Open Subtitles | ننظر إليها. وهو يقرأ الصحيفة وقالت انها حصلت على كلبها. |
Aqui estou eu, com 28 anos, E ela ainda me envia cartões. | Open Subtitles | أنا هنا، 28 عاما، وقالت انها لا تزال يرسل لي بطاقات. |
Estávamos no parque de construção E ela encosta. | Open Subtitles | نعم, لقد كنا نتسكع في الاسفل في ارض فاكنت وقالت انها تسحب في ابرة قديمة قليلا وصغيرة, اليس كذلك؟ |
Abro a porta E ela desmaia. | Open Subtitles | أفتح الباب بالنسبة للمرأة ، وقالت انها النحيلون. |
E ela concorda que precisamos de provocar o parto. | Open Subtitles | وقالت انها توافق أن نحن بحاجة لتقديم منك قريبا. |
Deve estar quase a chegar, E ela é linda de morrer! É mais bonita que eu sei lá! | Open Subtitles | الرجل، وقالت انها ستعمل يكون هنا في دقيقة واحدة، وهذا غال، يا رب ارحم، |
ela é bem capaz de casar com ele pelas suas opiniões, ou pelo autógrafo do Miguel Ângelo. | Open Subtitles | وقالت انها تريد الزواج منه لجمال آرائه أو توقيعه من مايكل أنجلو. |
ela é a única miúda deste lado da 5ª Av. | Open Subtitles | وقالت انها هي الدولة الوحيدة في هذا الجانب من فتاة الجاده الخامسة لم تقم تكور |
Se é que me entendes... Sim, queres dizer que ela é a única rapariga no campo, com quem ainda não o fizeste? | Open Subtitles | تقصد، وقالت انها هي الفتاة الوحيدة في المخيم لم تكن قد فعلت ذلك معه حتى الآن؟ |
Falei com a mãe outro dia ao telefone. Ela disse que não sabia o que ia fazer no próximo Natal. | Open Subtitles | تكلمت مع الام وقالت انها لا تعلم ماذا تفعل العيد القادم |
Entrei na sala para falar com Letta E ela disse que estava com medo de um Jedi. | Open Subtitles | لقد ذهبت للغرفة للتحدث مع ليتا وقالت انها خائفة من جاداي |
- Ela leva isto muito a sério. | Open Subtitles | الصبي، وقالت انها تأخذ على محمل الجد هذه الأشياء، أليس كذلك؟ |
- Ela quer-nos no caso porque acha que não vamos conseguir apanhar o incendiário também. | Open Subtitles | وقالت انها تريد لنا في القضية لأنها لا أعتقد يمكننا قبض على الحريق العمد سواء. |
E no caixão, ela tinha o mesmo broche que ela tinha usado durante quase todos os dias da sua vida. | Open Subtitles | وفي النعش، وقالت انها كانت ترتديه نفس بروش التي يرتديها وقالت انها تريد كل يوم تقريبا من حياتها. |
Sim, ela está sob o efeito de um mágico obcecado pela morte. | Open Subtitles | آه، نعم، اه، وقالت انها المتداول الصعب على الساحر الموت هاجس. |
ela vai pôr o vestido e ele não vai aparecer. | Open Subtitles | وقالت انها سوف تكون في ثوب، وانه لن تظهر. |