Estamos em alerta máximo; não tenho tempo para isso. | Open Subtitles | لدينا حالة إنذار عالية، ولا وقت لدي لهذا |
Sou procurado por homicídio, não tenho tempo para ratas! - O quê? | Open Subtitles | أنا مطلوب في جريمة قتل لا وقت لدي لأحظى بمهبل |
Não tenho tempo para fingir que a tua vida está bem. | Open Subtitles | اسمعي، لا وقت لدي لأتظاهر أن حياتك بخير. |
Bem, não há tempo para dançar. É só banda, banda, banda. | Open Subtitles | نعم، لا وقت لدي للرقص الأمر يتعلق بالفرقة، الفرقة فقط |
Só quero apanhar um táxi. Não tenho tempo para vocês. | Open Subtitles | فقط عندما أريد سيارة أجرة لا وقت لدي لك |
- Não é o Hemingway, mas... - Não tenho tempo para isto. | Open Subtitles | لا تتمتع بأسلوب همنغواي لكن - لا وقت لدي لهذا - |
Não tenho tempo para te segurar na mãozinha, mas o relatório do legista diz que os níveis no sangue de endorfina e adrenalina eram bem elevados. | Open Subtitles | لا وقت لدي للرّقص، لكن ورد بقرير أسباب الوفاة أن مستوى الإندورفين والأدرينالين في دمه كان عالياً جداً. |
É um fardo que tem de ser suportado, não tenho tempo para coisas tão banais. | Open Subtitles | إنه عبء يجب أن نتحمله لا وقت لدي لهذه الاهتمامات التافهة |
Não tenho tempo para isto, estou a tentar gerir um negócio. | Open Subtitles | ' اسمع, تعلم, لا وقت لدي لهذا. إنني أحاول إدارة مشروع هنا. |
E deduzo que não tenho tempo para pensar nisto. | Open Subtitles | . أعتقد أن لا وقت لدي للتفكير بهذا |
O pai já está na lista, mas ele está fora da cidade e não tenho tempo para encontrá-lo. | Open Subtitles | أجل، أبي على القائمة فعلاً لكنه خارج المدينة ولا وقت لدي للخروج للبحث عنه. |
Não tenho tempo para ouvir consigo a "Break on through to the other side". | Open Subtitles | بقتلنا جميعا. لا وقت لدي لاختراق الجانب الآخر معك |
Sho, não tenho tempo para o EVA, vou usar o fato de lançamento. | Open Subtitles | لا وقت لدي لبزة الخروج، سأستعمل بزة الإقلاع |
Certo, não tenho tempo para isto. Vai para trás. | Open Subtitles | لا بأس، لا وقت لدي لهذا عد إلى هناك |
Não tenho tempo para jogos de paciência, nem para ficar sentado a comer "couscous". | Open Subtitles | لا وقت لدي للصبر وتناول الكسكس. |
Não tenho tempo para isso, e nem tu. | Open Subtitles | لا وقت لدي لذلك ولا وقت لديك أنت أيضا |
Não tenho tempo para te ajudar a procurar o raio da bota. | Open Subtitles | لا وقت لدي ابحث عن حذائك بنفسك |
Querem ver de novo? Não há tempo. Só tenho dois minutos, por isso não podemos. | TED | لا وقت لدي .. بقي لدي اقل من دقيقتين .. لا يمكننا القيام بذلك |
Gostaria de agir pelo seguro, mas não há tempo. | Open Subtitles | كنت أفضّل اللعب آمناً، لكن لا وقت لدي |
Isto está uma loucura agora. Não tenho mais tempo para si. | Open Subtitles | المشاكل لا تُحصى الآن لا وقت لدي أضيعه معك |
- Olhe, não tenho muito tempo. | Open Subtitles | اسمعي، مهما كان هذا الأمر، فلا وقت لدي |