"وقرأ" - Traduction Arabe en Portugais

    • leu
        
    • e lê
        
    Em pé, à frente de todas aquelas pessoas... leu o discurso com todos aqueles erros... e vi que estava a ficar tão furioso. Open Subtitles واعتلى المنصة أمام كل هذه الجموع وقرأ الخطاب ووقع في تلك الأخطاء ورأيت الغضب يعلو وجهه
    Ver a tua face não era bastante para ele te reconhecer, mas quando ele ouviu o teu nome, e leu a barra de códigos, o implante pôde puxar esses fragmentos, juntar e formar a memória de quem tu eras. Open Subtitles ولكن عندما سمع اسمك وقرأ رقمك الكودي فالنسيج كان له القدرة على تجميع هذه الاشياء مع بعضها لتكوين ذاكرة عن من تكونين
    "Ele ajeitou os óculos no nariz, "aclarou a garganta e leu em voz alta..." Open Subtitles "لقد وضع نظارته على أنفه وقام بالنحنحة وقرأ بصوت عال.."
    John Wilkes Booth está deitado numa cama de terra e agulhas de pinheiro, e lê as piores críticas da sua vida. Open Subtitles جون ويلكس بوث) وضع سرير من الأوساخ وإبر الصنوبر وقرأ أسوأ رآي في حياته
    Alguém ouviu as tuas chamadas e leu as tuas mensagens. Open Subtitles يوجد من سمع كل مكالماتك وقرأ كل رسائلك
    Quando eu era miúdo, ele foi a nossa casa e leu "O Coração Delactor". Open Subtitles وقرأ لنا " القلب الواشى " بنفسه
    e sendo de disciplina náutica... voltou os seus olhos para os céus e leu as estrelas. Open Subtitles نظر إلى السماء وقرأ النجوم...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus