"وقعي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Assine
        
    • Assina
        
    • assinar
        
    • Rubrica
        
    Devemos nos preparar adequadamente para o julgamento pegue Assine esse depoimento. Open Subtitles يجب أن نستعد للمحاكمة بشكل صحيح، هنا وقعي هذا الإقرار
    Por favor, Assine este cartão na última linha. Open Subtitles وقعي هذه البطاقة علي السطر السفلي, من فضلك.
    Assine estes documentos e saia sem problemas. Open Subtitles وقعي هذه الأوراق وغادري دون أن تصابي بأذى
    Assina, querida. Tens de te habituar a escrever o novo nome. Open Subtitles وقعي ، قريباً ستعتادين كتابة اسمكالجديدبطريقةأفضل.
    Apenas, Assina aqui. Open Subtitles أو الكرامة أو المتعلقات الشخصية, فقط وقعي هنا
    Têm de assinar no livro mas não faz diferença se não escreverem o vosso nome verdadeiro. Open Subtitles وقعي على الكتاب ليس بالضروري أن تضعي إسمك الحقيقي
    Leia-o cuidadosamente e Assine. - Obrigado. Open Subtitles إقرئي بعناية, ثم وقعي في المكان المحدد شكراً, آسفة.
    Assine em baixo. Coloque a arma e o distintivo no tabuleiro. Open Subtitles وقعي بالأسفل، وضعي السلاح والشارة في السلّة
    Ninguém tem informações. Assine a folha, por favor. Open Subtitles لا توجد معلومات عند احد من فضلك وقعي الاوراق فحسب
    Assine o termo de responsabilidade e farei com que isso aconteça. Open Subtitles وقعي إقرار بموافقتكِ على الاجراءات وسأجعل ذلك يحدث.
    Assine as duas cópias e o segredo do seu pai estará seguro connosco. Open Subtitles وقعي على كل النسخ وسيكون سر أباك بأمان معنا
    Maureen, Assine onde quiser. Open Subtitles ‫قبل يوم عيد الحب ‫مورين ، وقعي فقط حيثما تريدين
    Antes de mais, Assine o acordo do advogado da Union Allied. Open Subtitles أولًا، وقعي الإتفاق مع محامي إتحاد الحلفاء
    Estão a tentar enlouquecer-me. "Assine! A sua amiga confessou." Open Subtitles يحاولوا ان يدفعوني للجنون، "أنت وقعي "أنت وقعي، صديقتك أعترفت بجرائمك
    Por favor... Assina este documento autorizando-nos a fazer o raio-x. Open Subtitles لو سمحتي وقعي هنا للموافقة على القيام بالأشعة
    Assina aqui, bem como as iniciais, e Assina em todas as marcas vermelhas. Open Subtitles حسناً توقيع هنا مع حروفك الإستهلالية ثم وقعي على المساحة الحمراء
    Mantém-te calma agora, Assina este acordo, e vamos vencê-lo outra vez. Open Subtitles أحتفظي ببرودتك الآن و وقعي على هذه الاتفاقية و دعنا نهزمه مرة أخرى
    Acredito que temos de terminar este relacionamento, portanto... Assina isto com o teu dedo. Open Subtitles أعتقد بأنّه علينا إنهاء هذه العلاقة، لذا، وقعي هذه فحسب بإصبعكِ.
    Aqui tens um cheque no valor restante. Assina atrás e damos-te dinheiro. Open Subtitles هاك شيك للمتبقي وقعي بالخلف وسنعطيك إياه نقداً
    Sabes bem do que és capaz. Assina a anulação. Open Subtitles تعلمين بأنكِ قادره عليه فقط وقعي للإلغاء
    Só tens de assinar estas autorizações e podes ir andando. Open Subtitles فقط وقعي النموذج التشريعي ثم تذهبي في طريقك
    É isso, senhorita. Rubrica aqui, e aqui. Open Subtitles هذا صحيح، سيدتي وقعي باسمك الأول هنا و هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus