Devemos nos preparar adequadamente para o julgamento pegue Assine esse depoimento. | Open Subtitles | يجب أن نستعد للمحاكمة بشكل صحيح، هنا وقعي هذا الإقرار |
Por favor, Assine este cartão na última linha. | Open Subtitles | وقعي هذه البطاقة علي السطر السفلي, من فضلك. |
Assine estes documentos e saia sem problemas. | Open Subtitles | وقعي هذه الأوراق وغادري دون أن تصابي بأذى |
Assina, querida. Tens de te habituar a escrever o novo nome. | Open Subtitles | وقعي ، قريباً ستعتادين كتابة اسمكالجديدبطريقةأفضل. |
Apenas, Assina aqui. | Open Subtitles | أو الكرامة أو المتعلقات الشخصية, فقط وقعي هنا |
Têm de assinar no livro mas não faz diferença se não escreverem o vosso nome verdadeiro. | Open Subtitles | وقعي على الكتاب ليس بالضروري أن تضعي إسمك الحقيقي |
Leia-o cuidadosamente e Assine. - Obrigado. | Open Subtitles | إقرئي بعناية, ثم وقعي في المكان المحدد شكراً, آسفة. |
Assine em baixo. Coloque a arma e o distintivo no tabuleiro. | Open Subtitles | وقعي بالأسفل، وضعي السلاح والشارة في السلّة |
Ninguém tem informações. Assine a folha, por favor. | Open Subtitles | لا توجد معلومات عند احد من فضلك وقعي الاوراق فحسب |
Assine o termo de responsabilidade e farei com que isso aconteça. | Open Subtitles | وقعي إقرار بموافقتكِ على الاجراءات وسأجعل ذلك يحدث. |
Assine as duas cópias e o segredo do seu pai estará seguro connosco. | Open Subtitles | وقعي على كل النسخ وسيكون سر أباك بأمان معنا |
Maureen, Assine onde quiser. | Open Subtitles | قبل يوم عيد الحب مورين ، وقعي فقط حيثما تريدين |
Antes de mais, Assine o acordo do advogado da Union Allied. | Open Subtitles | أولًا، وقعي الإتفاق مع محامي إتحاد الحلفاء |
Estão a tentar enlouquecer-me. "Assine! A sua amiga confessou." | Open Subtitles | يحاولوا ان يدفعوني للجنون، "أنت وقعي "أنت وقعي، صديقتك أعترفت بجرائمك |
Por favor... Assina este documento autorizando-nos a fazer o raio-x. | Open Subtitles | لو سمحتي وقعي هنا للموافقة على القيام بالأشعة |
Assina aqui, bem como as iniciais, e Assina em todas as marcas vermelhas. | Open Subtitles | حسناً توقيع هنا مع حروفك الإستهلالية ثم وقعي على المساحة الحمراء |
Mantém-te calma agora, Assina este acordo, e vamos vencê-lo outra vez. | Open Subtitles | أحتفظي ببرودتك الآن و وقعي على هذه الاتفاقية و دعنا نهزمه مرة أخرى |
Acredito que temos de terminar este relacionamento, portanto... Assina isto com o teu dedo. | Open Subtitles | أعتقد بأنّه علينا إنهاء هذه العلاقة، لذا، وقعي هذه فحسب بإصبعكِ. |
Aqui tens um cheque no valor restante. Assina atrás e damos-te dinheiro. | Open Subtitles | هاك شيك للمتبقي وقعي بالخلف وسنعطيك إياه نقداً |
Sabes bem do que és capaz. Assina a anulação. | Open Subtitles | تعلمين بأنكِ قادره عليه فقط وقعي للإلغاء |
Só tens de assinar estas autorizações e podes ir andando. | Open Subtitles | فقط وقعي النموذج التشريعي ثم تذهبي في طريقك |
É isso, senhorita. Rubrica aqui, e aqui. | Open Subtitles | هذا صحيح، سيدتي وقعي باسمك الأول هنا و هنا |