| A CIA usa este tipo de coisas em operações camufladas. | Open Subtitles | تستخدم وكالة الاستخبارات الأمريكية تلك الأدوات في العمليات السرية |
| Eu juro-te... ninguém na CIA sabia a identidade secreta do teu pai. | Open Subtitles | أعدك لا أحد في وكالة الاستخبارات المركزية يعلم بهوية أباك السرية |
| Não consegue bater a CIA, acredite em mim, eu tentei. | Open Subtitles | لا يمكنك هزيمة وكالة الاستخبارات المركزية، صدّقيني، لقد حاولت. |
| Mas se pensa que eu ou o FBI vamos deixar a CIA culpabilizar qualquer um dos meus homens, | Open Subtitles | ولكن اذا كنتِ تعتقدى إننى أو القسم سندع وكالة الاستخبارات تأتى و تقوم بالتضحية بأحد رجالنا، |
| O seu patrão era quem, na Comissão Warren controlava as chefias dos Serviços Secretos. | Open Subtitles | رئيسه كان أحد المسئولين فى لجنة وارين الذين تولوا إدارة التقصى حول دور وكالة الاستخبارات |
| A CIA normalmente manda uma equipa para verificar a eficiência. | Open Subtitles | عادةً ما ترسل وكالة الاستخبارات قوات خاصه لتقييم الفاعليه |
| Como podemos esperar que a CIA proteja o país se não se consegue proteger a si própria? | Open Subtitles | كيف تستطيع وكالة الاستخبارات أن تتوقع حماية هذا البلد، إذا لم تستطع حتى حماية نفسها؟ |
| Vais trabalhar sem a protecção da CIA, sem mim. | Open Subtitles | فسوف تعملين بدون حماية وكالة الاستخبارات المركزية وبدوني |
| É como a CIA está a cozinhar Rachadela no seu porão. | Open Subtitles | يبدو الامر كأن وكالة الاستخبارات تُعِدُ صدعاً في طابقها السفلي |
| Ou seja, querem que mantenha a CIA fora disto? | Open Subtitles | أنت تقصد أن أستمر في تظليل وكالة الاستخبارات |
| Já alguma vez foi abordado no sentido de espiar a CIA? | Open Subtitles | هل سبق لك أن هدفت للتجسس على وكالة الاستخبارات المركزية؟ |
| Sim, mas antes só os encontrei na sede da CIA. | Open Subtitles | نعم , ولكنني قابلتهم فقط في قسم وكالة الاستخبارات |
| Talvez tenha medo. - A CIA continua a seguir-me. | Open Subtitles | ربما يكون خائفا وكالة الاستخبارات لا تزال تتبعه |
| Vai demorar para a ligação a CIA vir à tona? | Open Subtitles | كم من الوقت يلزم وكالة الاستخبارات المركزية للاتصال ؟ |
| Bem, devias saber que ela não é fã da CIA. | Open Subtitles | لابدّ أنّك تعلم أنها ليست من معجبي وكالة الاستخبارات |
| Meritíssimo, sou uma antiga agente da inteligência. Costumava trabalhar para a CIA. | Open Subtitles | حضرة القاضي، أنا ضابطة استخبارات سابقة كنت أعمل في وكالة الاستخبارات |
| Para pedir emprestado um conceito à CIA do meu país, ajuda-nos a "amaciar" a assistência. | TED | لأستعير مفهوم من وكالة الاستخبارات المركزية في بلدي. انها تساعدك لتلين جمهورك. |
| Durante nove anos e meio fui agente secreto na CIA, perseguindo pessoas más por todo o país. | TED | وأمضيت تسع سنوات ونصف ضابطًا سريًا في وكالة الاستخبارات المركزية ألاحق الأشرار في جميع أنحاء البلاد، |
| Felix Leiter. CIA. | Open Subtitles | فيليكس ليتر , وكالة الاستخبارات المركزية |
| A CIA fez-te fazer muitos exercicios com lapis? | Open Subtitles | هل تدفع لك وكالة الاستخبارات المركزية العديد من الأعمال المكتبية؟ |
| Senhor, Tyagi foi chamado pela agência de inteligência RAW. | Open Subtitles | تم أستدعاء السيد، تايجى مِنْ وكالة الاستخبارات |