Afastei-te E podias ter feito outras opções. E não fizeste. | Open Subtitles | لقد أبعدتك عني، وكان يمكن أن تختاري غيري، لكنك لم تفعلي |
E podias ter sido tu mesmo quem o degolou. | Open Subtitles | وكان يمكن أن يكون أنت الذي قتلت فيه. |
- E podias ter morrido. | Open Subtitles | وكان يمكن أن تموتي |
Estava com uma constipação dos diabos, e podia ter espalhado os micróbios. | Open Subtitles | ماكان يجب علي الخروج لانني كنت مصاب بنزلة برد سيئة وكان يمكن ان انشرها. |
Não quero levar para o pessoal mas aquela miúda, tinha a idade da minha irmã e podia ser ela naquela rua. | Open Subtitles | وأنا لم أقصد أن آخذ هذه القضية على محمل شخصي ولكن تلك الفتاة الصغيرة كانت في عمل أختي وكان يمكن أن تكون هناك على الرصيف |
Porque Mason estava atrás E poderia tê-lo matado. | Open Subtitles | لأن مايسون كان في المقعد الخلفي وكان يمكن ان تقتليه |
Se ele tivesse juntado mais massa durante a sua criação, ele poderia ter inflamado tornando-se seu próprio sol. | Open Subtitles | لانه جمع الكثير من الكتل أثناء تكونه وكان يمكن ان يشتعل وتصبح شمس من تلقاء نفسها |
Mas, Catie, ele raptou-te E podias ter morrido. | Open Subtitles | أجل، لكن يا (كيتي) لقد اختطفك وكان يمكن أن تموتي |
E poderia ter sido muito pior. | Open Subtitles | وكان يمكن أن يكون الوضع أسوأ بكثير |
E poderia ter muito mais. | Open Subtitles | وكان يمكن أن يكون أكثر من ذلك بكثير. |
Matou 7300 pessoas, das quais a maioria poderia ter sido evitada se as autoridades chinesas tivessem actuado mais rapidamente. | Open Subtitles | قتلت 7300شخص. وكان يمكن تفادي أغلب تلك الحالات لو تحركت السلطات الصينية بسرعة. |