"ولدو" - Traduction Arabe en Portugais

    • nasceram
        
    • nascido
        
    • nascerem
        
    • nascidos
        
    Alguns nasceram para esse trabalho, outros não. Open Subtitles أحسب بعض الرجال ولدو إلى هذا العمل وآخرين لا
    Ou se calhar nasceram demasiado tenras. Open Subtitles أَو لَرُبَّمَا هم كَانوا ولدو أيضاً عرضَ.
    Os dois bebés nasceram no mesmo dia. Open Subtitles نعم ، كلتا الأطفال الرُضع كانوا قد ولدو في نفس اليوم
    Agora fazemo-los arrependerem-se de alguma vez terem nascido. Open Subtitles الآن نَجْعلُهم آسفون هم كَانوا ولدو جداً.
    Não o surpreende os homens terem nascido nas datas das mortes das vítimas anteriores? Open Subtitles هو لا يضربك... بأنّ هؤلاء الرجال كانوا جميعا ولدو على تواريخ وفيّات الضحايا السابقين؟
    Pelo menos, hoje em dia, os pais vêem os filhos nascerem. Open Subtitles على الأقل الآن آباء شاهدْ أبنائَهم أنْ يَكُونوا ولدو.
    Todos com sangue negro, nascidos da sujidade escura desta terra. Open Subtitles جميعهم بالدم الاسود, جميعهم ولدو من الارض الظالمة
    -Os teus pais nasceram aqui, certo? Open Subtitles - اهلك ولدو هنا، صحّ؟ - أَنا ساكنُ بالجزيرة.
    Vejo homens fortes e saudáveis que nasceram livres. Open Subtitles أرى رجال صحّيين أقوياء الذين ولدو أحرار
    "Pois eles nasceram do vento Sul, esculpidos da essência por Alá." Open Subtitles "انهم ولدو من الرياحِ الجنوبية ، ونحتوا مِنْ جوهربقدرةالله.
    nasceram em jaulas. Open Subtitles ولدو في الأقفاص.
    Muitos cães nasceram aqui. Open Subtitles الكثير من الكلاب ولدو هنا؟
    Lena e o mortal buscam um ao outro desde que nasceram. Open Subtitles هم مقدرين لبعضهم منذ ولدو
    Porque eles nasceram aqui. Open Subtitles لانهم ولدو هنا
    Quando os seus dragões nascerem, a nossa magia terá nascido de novo. Open Subtitles حينما ولدو تنانيك, ولد سحرنا من جديد.
    Terão eles nascido em África? Open Subtitles هل ولدو في إفريقيا؟
    Terão eles nascido em África? Open Subtitles هل ولدو في إفريقيا؟
    Escravos, nascidos numa plantação? Open Subtitles أي قد ولدو عبيداً كما في المزرعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus