mas não sei, depois deste ano, não creio que isso seja verdade. | Open Subtitles | ولكنى لا أعرف, بعد هذا العام, لا أعتقد أن ذلك صحيح. |
Fui mamã dele durante cinco anos e meio e o Ted assumiu esse papel durante 1 8 meses mas não sei como alguém pode acreditar que tenho menos capacidade em ser mãe daquele menino Kramer do que o Mr. | Open Subtitles | أنا أمه لخمس سنين ونصف وتيد شغل تلك المكانة فقط ل18 شهر ولكنى لا أعرف أى أحد يؤمن |
Adorava, mas não sei se és bom dançarino... | Open Subtitles | حسناً ، أحب ذلك ولكنى لا أعرف كيف ستكون إجادتك على باحة الرقص بساقين مكسورين |
Hei-de dizer-te, mas não sei se quero dizer já. | Open Subtitles | أنا أريد اخبارك ولكنى لا أعرف ما اذا كان هذا الوقت المناسب |
Bem, eu adoraria. mas não sei se tu dançarias bem com as duas pernas partidas. | Open Subtitles | ولكنى لا أعرف كيف ستكون إجادتك على باحة الرقص بساقين مكسورين |
Quem me dera saber, mas não sei. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت أعرف ولكنى لا أعرف |
Estou apaixonada... por um homem... mas não sei quem é... para onde vai nem quando. | Open Subtitles | اننى احب... رجلاً ولكنى لا أعرف من يكون |
Desculpe, mas não sei. | Open Subtitles | أنا آسف لذلك، ولكنى لا أعرف |