Mas acho que é melhor para nós os dois que seja você. | Open Subtitles | ولكني أظن أن هذا أفضل لنا إن كان هذا الشخص أنت |
Não estou aqui para julgá-la, Mas acho que alguém pagou pelo que vocês fizeram. | Open Subtitles | كلوديا أنا لست هنا لأحكم عليكِ ولكني أظن أن أحدهم قد تأذى مما فعلتِه أنتِ وكيفين |
Bom, admito que a noite está meio embaçada, na verdade, meio que frisei isso ao fazer de bêbado idiota, Mas acho que isso era mais um pensamento, não era? | Open Subtitles | حسناً أعترف بأن المساء ساكن نوعاً ما كنت أراه كذلك عندما كنت غبياً ثملاً ولكني أظن أن هذا تفكير متلهف أليس كذلك؟ |
Mas acho que ninguém bebe isto pelo sabor, não é? | Open Subtitles | ولكني أظن أن لا أحداً يشربها من اجل الطعم , أليس كذلك ؟ |
Mas creio que há mais que se agarram à esperança... Apesar da escuridão. | Open Subtitles | ولكني أظن أن هناك المزيد ممن يتشبثون بالأمل، على الرغم من الظلام. |
Mas acho que a honestidade é o mais importante entre um homem e uma mulher, não concordas? | Open Subtitles | ولكني أظن أن الأمانة مهمة بين الرجل وزوجته ألا توافقين؟ |
Mas acho que o consigo despachar antes que ele o possa usar. | Open Subtitles | ولكني أظن أن بوسعي الإطاحة قبل أن يستخدمه |
Mas, acho que fazer mais exames seria o próximo passo lógico. | Open Subtitles | ولكني أظن أن إجراء اختبارات أخرى سيكون أمرا منطقيا |
Está bem, Mas acho que são suficientemente macios. | Open Subtitles | حسناً ولكني أظن أن حذائي لين بشكل كاف |
Mas acho que o que aconteceu com o seu pai, foi intencional. | Open Subtitles | ولكني أظن أن محدث لوالدك كان متعمد |
Mas acho que os nossos interesses específicos são mais naturalmente alinhados. | Open Subtitles | ولكني أظن أن ميولنا المحددة... تقع على المسار ذاته بشكل طبيعي. |
Mas acho que é mais do que isso. | Open Subtitles | ولكني أظن أن الأمر أكبر من ذلك |
As evidências comprovam isso, Mas acho que o mais importante agora é pararmos de discutir. | Open Subtitles | -حسناً، وهناك دليل يدعم هذا ، ولكني أظن أن المهم الآن هو أن نتوقف عن الجدال. |
Mas acho que temos um novo problema. | Open Subtitles | ولكني أظن أن لدينا مشكلة جديدة. |
Mas acho que o problema está noutro lugar. | Open Subtitles | ولكني أظن أن المشكلة ليست في |
Eu dizia 'boa noite', Mas acho que não é Santos. | Open Subtitles | لكنت قلت "ليلة سعيدة"، ولكني (أظن أن المتصل ليس (سانتوس |
Ela está a ser parva e tem um cabelo estúpido, Mas acho que Genesis devia ser uma coisa de último recurso. | Open Subtitles | تتصرف بوقاحة وشعرها تافه (ولكني أظن أن (جينيسيس يجب أن يكون آخر خيار أمامنا |
Mas creio que esta seja a questão. | Open Subtitles | ولكني أظن أن هذا هو المغزى |