"ولكن شكراً لكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mas obrigada
        
    • Mas obrigado
        
    Eu não sei o que isso significa, mas... obrigada. Open Subtitles وبوسعنا أن نتحدث حيال ما يؤرقكِ لست أدري ما يعنيه هذا ولكن.. شكراً لكِ
    Não sei se vai resultar com D. Julião, Mas obrigada. Open Subtitles .أنا لا أعلم أن كنت سأكون مع اللورد جوليان ام لا ، ولكن شكراً لكِ
    Decerto quererá voltar para o hospital, Mas obrigada pela visita pessoal. Open Subtitles أنا واثقة بأنكِ ترغبين العودة للمشفى ولكن شكراً لكِ على هذه الزيارة الشخصية
    Não me parece que consiga descansar, Mas obrigado. Open Subtitles لا، لا أعتقد أنه يمكنني أن أستريح، ولكن شكراً لكِ على اي حال
    Eu ainda não sei Se mereço isto, Mas obrigado. Open Subtitles انا مازلت لا اعرف اذا كنت استحق هذا ولكن شكراً لكِ
    Temos os biscoitos que precisamos, Mas obrigado. Open Subtitles لدينا كلّ النعناع الرقيق الذي نحتاج ولكن شكراً لكِ
    Mas obrigada por lavares o carro. Open Subtitles ولكن شكراً لكِ على غسيل السيّارة
    Mas obrigada pelo teu conselho. Open Subtitles ولكن شكراً لكِ على النصيحة.
    Mas obrigada, por me contares. Open Subtitles ولكن شكراً لكِ على إخباري
    Acho que não me restam muitas mas, obrigado. Open Subtitles لا أظن أنه تبقى لدي أي منها ولكن شكراً لكِ
    Eu não merecia o que tu fizeste por mim, Mas obrigado. Open Subtitles أنا لا أستحق ، ما فعلتيه في ذلك اليوم ، ولكن... شكراً لكِ.
    Mas obrigado pela piza. Open Subtitles ولكن شكراً لكِ على البيتزا.
    Sem dúvida, não. Mas obrigado. Open Subtitles طبعاً، ولكن شكراً لكِ
    Mas obrigado. Open Subtitles ولكن شكراً لكِ
    Mas, obrigado. Open Subtitles {\pos(192,220)}ولكن شكراً لكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus