Pode não acreditar, mas tinha esperança que fosse mentira que houvesse outra explicação. | Open Subtitles | ربما لن تصدق هذا، ولكن كان لدي الامل بأنه لن يكون حقيقي |
Pois, bem, obrigado aos dois pela vossa ajuda, mas tinha um plano de fuga perfeitamente viável. | Open Subtitles | شكراً لكما على المساعدة ولكن كان لدي خطة هروب مجدية تماماً |
Estava tentado, mas tinha intenção de resistir a fazer amor até que disse... | Open Subtitles | كنت بالتأكيد مفتونا بها ولكن كان لدي كل التصميم على مقاومة ... اقامة علاقة معها حتى قالت الكلمات |
Achava que estava a ficar doido, mas tive alguém | Open Subtitles | إعتقدت أنني كنت أجن, ولكن كان لدي أحدهم |
mas tive um pressentimento acerca dele, por isso, esperei outra noite. | Open Subtitles | ..ولكن كان لدي شعور بشأنه وهكذا انتظرت ليلة أخرى |
Eu não sabia o que fazer, mas eu tinha uma câmara, eu encarei o fogo. | TED | لم أعرف ماذا أفعل، ولكن كان لدي كاميرا، فواجهت النار. |
mas eu tinha um motivo oculto para visitar Gottfried Schlaug, que era: eu estava numa encruzilhada na minha vida, a tentar escolher entre a música e a medicina. | TED | ولكن كان لدي حافز خفي من زيارة غوتفريد شلوغ، وكان ذلك انني كنت في مفترق طرق في حياتي محاولاً الاختيار بين الموسيقى والطب |
mas tinha alguém que me fazia sentir corajosa. | Open Subtitles | ولكن كان لدي شخص جعلني أشعر بالشجاعة |
Havia este... não era nada, mas tinha... nada. | Open Subtitles | كان هناك هذا... لم يكن بالأمر الكبير، ولكن كان لدي... لا شيء. |
Era uma gata de rua, mas tinha belas garras. | Open Subtitles | لقد كنتُ قـطة أجول الشوارع ولكن كان لدي مخالب جميلة! |
Nessa altura não sentia nada. mas tinha um propósito. | Open Subtitles | "لم تكن لدي مشاعر آنذاك ولكن كان لدي هدف" |
mas tinha um porquinho-da-índia chamado Kenny. | Open Subtitles | ولكن كان لدي خنزير يدعي كيني |
mas tinha um filho para criar. | Open Subtitles | ولكن كان لدي طفل لأربيه. |
mas tinha a Clenna, o Tom. | Open Subtitles | (ولكن كان لدي (كلينا) و (توم |
Normalmente, viria, mas tive uma consulta médica... | Open Subtitles | عادةً كنت سأفعل ذلك ولكن كان لدي موعد عند الطبيب |
Não quis dizer isto à frente deles, mas tive uma visão da Kimber num carro, com a banda. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أقول هذا أمام كل ثلاثة منهم، ولكن كان لدي رؤية من كيمبر في سيارة مع الفرقة. |
Um chefe da CFD, disse-me que os incendiários gostam de voltar ao local do crime, mas tive um verdadeiro pressentimento que você viria de qualquer maneira. | Open Subtitles | رئيس مطافئ شيكاجو أخبرني بأن مشعلي الحرائق يحبون أن يعودوا لمواقع جريمتهم ولكن كان لدي حدس قوي |
mas eu tinha um pacote de biscoitos inteiro e só o pai pode ir buscar, e ninguém mais pode fazer isso! | Open Subtitles | ولكن كان لدي عائلة الكعكة كاملة ثم كانت بابا حول لنقلهم الى البركة، والآن لا أحد يمكن أن تدفع عصا! |
- Não, sobreviveu. mas eu tinha uma escolha: | Open Subtitles | كلا، لقد نجت ولكن كان لدي خيار |
Eles ficavam até às 19h, mas eu tinha o Chris. | Open Subtitles | كانوا يبقون حتى السابعة، ولكن كان لدي (كريستوفر) |