mas não podes orbitar aqui sempre que te apetece. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنك الظهور فجأة، فهذا ليس مناسباً |
Toma a chave, mas não podes ir lá abaixo agora. | Open Subtitles | إليك المفتاح، ولكن لا يمكنك النزول إلى هناك الآن |
Não quero dizer que vou contigo mas não podes ir lá sozinha. | Open Subtitles | لا اقصد بأنني اريد الدخول معك ولكن لا يمكنك الذهاب لوحدك |
Peço desculpa, Mas não pode continuar aqui sentado sem pedir alguma coisa. | Open Subtitles | آسف سيّدي, ولكن لا يمكنك الجلوس هنا دون أن تطلب شيئاً |
Desculpe, Mas não pode entrar com o cão. | Open Subtitles | أنا آسف ولكن لا يمكنك جلب الكلب إلى الداخل |
Consegues ouvir tudo, mas não consegues comunicar com o mundo dos vivos. | Open Subtitles | ويمكنك أن تسمع كل شيء ولكن لا يمكنك التواصل مع أحد. |
Podes tirar o rapaz da Iniciativa, mas não podes tirar a Iniciativa do rapaz. | Open Subtitles | يمكنك أن تخرج الصبي من المعسكر ولكن لا يمكنك أن تخرج المعسكر من الصبي |
- Não é o papel a que estás habituado, mas não podes desistir por teres medo de falhar. | Open Subtitles | اسمع، أعلم أنه ليس، نوع الأدوار المتعود على فعلها ولكن لا يمكنك الاستسلام لأنك خائف فقط من الفشل |
Certo, mas não podes, assim partes a cabeça. | Open Subtitles | حسناً, ولكن لا يمكنك فعل ذلك بهذه الطريقة ستؤذى رأسك |
mas não podes deixar que ela te afecte assim... Porque - Porque elas são todas iguais. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنك أن تدعها تؤثر فيك هكذا لأنّهن جميعهن متشابهات |
Bem, todos sentimos a falta dele, mas não podes ficar sentado a lamentar-te o tempo todo. | Open Subtitles | حسناً، كلنا نفتقده ولكن لا يمكنك أن تكتئب طوال الوقت |
Podes ser forreta ou sortudo, mas não podes ser ambos. | Open Subtitles | يمكنك أن تكون رخيصاً أو أن تكون محظوظاً ولكن لا يمكنك أن تكون كلاهما , ليس علي المدي البعيد |
Podes ter-me a mim, mas não podes ter aquilo. | Open Subtitles | يمكنك الحصول علي ولكن لا يمكنك الحصول على هذا |
Talvez devesses voltar a ler o teu livro e pensar no cometa e no quão perto está, mas não podes tocar-lhe porque és teimoso. | Open Subtitles | ربما تقوم بأعادة قرأة كتابقة وتفكر بالمذنب وتعرف مدى قربة منك ولكن لا يمكنك لمسة , فأنة يجعلك عنيدا |
Uma coisa é estragares-me o dia, mas não podes estragar o espectáculo a todos. | Open Subtitles | يمكنك إفساد يومي ولكن لا يمكنك إفساد العرض للجميع |
Pode ocupar cidades, ganhar batalhas, General, Mas não pode conquistar uma nação. | Open Subtitles | ممكن تحتل دول و تفوز بالمعارك يا جنرال ولكن لا يمكنك هزيمة دول |
Mas não pode ficar aqui! Não tem onde dormir! | Open Subtitles | ولكن لا يمكنك البقاء هنا، ليس لديك مكان للنوم. |
Mas não pode pensar apenas no custo unitário. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنك مجرد إلقاء نظرة على سعر الوحدة. |
Dás luta, loirinha, mas não consegues vencer. | Open Subtitles | لقد حاولتِ جاهدة أيتها الشقراء ولكن لا يمكنك الفوز |
Desculpa-me por não ter vindo ontem, trazer-te comida, e eu vou tentar nunca mais deixar que isto aconteça outra vez, Mas tu não podes ir lá fora. | Open Subtitles | أنا آسف لأنني لم آتي البارحة، ولم أحضر لك الطعام سأحاول ألا يتكرر ذلك مرة أخرى .. ولكن لا يمكنك الخروج |
Sei disso. Sei do que é capaz. mas não me vou intimidar. | Open Subtitles | نعم أعرف، وأعرف ماأنت قادر عليه ولكن لا يمكنك ترهيبي. |
Preocupo-me, mas não podem mover o corpo. | Open Subtitles | أنا أتعاطف معكم، ولكن لا يمكنك تحريك الجسم |
"Podes ter meu corpo morto, mas nunca a minha alma amarrada." | Open Subtitles | يمكن ان تحوز على جسدى ولكن لا يمكنك تقييد روحى |