Isso pode valer no Planeta deles, mas não aqui na Terra. | Open Subtitles | أنه قد سافر على كوكبه ولكن ليس هنا على الأرض |
Sim, claro, eu recebo-a, mas não aqui. Podemos sentar-nos na sala de visitas? | Open Subtitles | أريد التحدث معها، ولكن ليس هنا هل يمكننا الجلوس بغرفة الزوّار ؟ |
Vamos a isso, mas não aqui fora nesta suja e feia garagem. | Open Subtitles | الآن , استمعي نحن سنحصل عليها ولكن ليس هنا أنت لا ترغب في الحصول عليها هنا , أليس كذلك في هذا المرآب المقرف , النتن ؟ |
Talvez na América utilizem a tortura para arrancarem uma confissão mas aqui não. | Open Subtitles | ربما تستطيعين تعذيب الناس في امريكا من اجل الحصول على اعتراف ولكن ليس هنا |
Talvez na América utilizem a tortura para arrancarem uma confissão mas aqui não. | Open Subtitles | ربما تستطيعين تعذيب الناس في امريكا من اجل الحصول على اعتراف ولكن ليس هنا |
mas não aqui, as pessoas não gostam quando fazes barulho na biblioteca. | Open Subtitles | ولكن ليس هنا هم يكرهون من يتكلم فى المكتبه |
Está tudo bem pelo que sei, mas não aqui. | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام بحسب علمي ولكن ليس هنا |
Talvez seja a coisa mais fixe a fazer em Yale, mas não aqui no bom país Cristão. | Open Subtitles | قد يكون هذا شيئا رائعا تفعله في يال ولكن ليس هنا في هذه المدينة المسيحية الطيبة |
Vamos resolver isto como homens, mas não aqui. | Open Subtitles | حسناً .. سنعمل على تسوية ذلك مثل الرجال ولكن ليس هنا |
No mundo real, tivemos de escolher, mas não aqui. | Open Subtitles | كان سيتعيّن علينا الاختيار في العالم الحقيقيّ، ولكن ليس هنا |
mas não aqui. Nunca suportei o cheiro deste lugar. | Open Subtitles | ولكن ليس هنا لأني لا أطيق المكان ولا رائحته الكريهه |
Alegações vazias podem convencer noutro sítio, mas não aqui. | Open Subtitles | إدعاءات فارغة ربما تعمل في مكان أخر ولكن ليس هنا |
Continuarei a ouvir-te, mas não aqui. Ligo-te da estrada, prometo. | Open Subtitles | وسأستمر بذلك ولكن ليس هنا سأتصل بك من الطريق، أعدك |
Em todas as casas, pelo menos uma pessoa tornou-se canibal, mas não aqui. | Open Subtitles | على الاقل شخص واحد عند كل منزل تحول الى أكل لحم ولكن ليس هنا |
Junta-te a uma santa, como vós! Tens muito que aprender, mas não aqui! | Open Subtitles | لديك الكثير لتتعلميه؛ ولكن ليس هنا |
O rapaz precisa de orientação e talvez eu pudesse dar-Iha, mas não aqui. | Open Subtitles | -أنتَ على حق. الفتىَ يحتاج إلى إرشاد و ربما يُمكنني تلقينهُ ولكن ليس هنا. |
Pagará pelos crimes dele, prometo-vos, mas não aqui. | Open Subtitles | سوف يجيب , على جرائمه أعدك ولكن ليس هنا |
Na Russia, temos ligações para ter fornecimento para imprimirmos, mas aqui não temos. | Open Subtitles | في روسيا، لدينا اتصالات للحصول على لوازم الطباعة ولكن ليس هنا |
Vão-se rir de mim, fecham-me nos cacifos, mas aqui não, aqui existe respeito. | Open Subtitles | انهم يضحكون علي هناك ويجعلون مني مهرجاً ولكن ليس هنا ليسفيمحلجو! |
Tenho os nomes no meu relógio, mas aqui não. | Open Subtitles | لدي أسماء في ساعتي / / ولكن ليس هنا. |
Talvez sejam em Shangri-la. mas aqui não! | Open Subtitles | ربما هي كذلك في (شانغري لاي) ولكن ليس هنا. |