- mas podia jurar que era ela. | Open Subtitles | مرة واحدة سيدي، ولكن يمكنني أن أقسم بأنها كانت هي |
mas podia impedir que ele saísse do meu atendedor. | Open Subtitles | ولكن يمكنني أن يمنعه من الخروج من الجهاز الخاص بي. |
É um leiteiro, mas eu posso mudar para um policial. | Open Subtitles | إنه بائع اللبن ولكن يمكنني تغييره إلي ضابط شرطة |
Oh, ele foi-se, Eric. mas eu posso trazê-lo de volta e devolver-to. | Open Subtitles | أوه، لقد ذهب، إيريك ولكن يمكنني إعادته لك و إعطاؤك إياه |
mas consigo imagino como deve ser recompensador para um pai ver o seu filho crescer e ter sucesso. | Open Subtitles | ولكن يمكنني ان اتصور كم هو مُجزٍ بأن تكون أحد الوالدين ترى طفلك يكبر ويصبح ناجحًا |
Bem, não posso falar pelo meu pai, mas consigo pensar em alguém com um segredo muito sujo. | Open Subtitles | حسناً، لا يمكنني التحدث بالنيابة عن والدي ولكن يمكنني التفكير بشخص ما لديه سر قذر |
mas posso dizer-vos agora, que era o agente Simon Harwood, um agente da polícia do Corpo da Polícia Metropolitana de Londres. | TED | ولكن يمكنني أن أخبركم الآن، أن الرجل شرطي اسمه سيمون هاروود، ضابط شرطة، مع قوة الشرطة في العاصمة لندن. |
Na verdade, acabei de chegar da minha corrida das 05:00, mas podia juntar-me a mais uma antes dos meus exercícios. | Open Subtitles | في الواقع فقط حصلت على العودة من المدى بلدي صباحا 05: 00, ولكن يمكنني أن التسلل في آخر واحد قبل تجريب بلدي. |
Só este, mas podia fazer mais dois ou 300 mil. | Open Subtitles | المشروب الروحي المساعد ؟ فقط واحدة،، ولكن يمكنني صنع إثنان أو 300,000 أخرى. |
Não sei se tenho peru e abacate mas podia fazer-te alguma coisa. | Open Subtitles | لا أعلم ان كان لدي ديك رومي أو افوكادو ولكن يمكنني صنع شيئا لكِ |
Sei que é de loucos, mas podia esconder-me no foguetão e... | Open Subtitles | أنا أعلم أنه جنون، ولكن يمكنني الإختباء في الصواريخ ... |
Sabes, estava a dizer para mim mesmo a caminho daqui, disse que, se me contasses a verdade, não podia ficar contigo, mas podia cuidar de ti. | Open Subtitles | أتعلمين في طريقي إلى هنا كنت اسأل نفسي أذا ما قلتي لي الحقيقة , لن أكون معكِ بعد اليوم ولكن يمكنني أن أنتظر قليلاً |
Sei que quer levar o seu carro, mas eu posso dirigir? | Open Subtitles | نعم. انظروا, أنا أعلم أنك تريد تأخذ سيارتك, ولكن يمكنني قيادة السيارة؟ |
Obrigada, mas eu posso matar alguns nerds sozinha. | Open Subtitles | شكراً , ولكن يمكنني قتل اثنان من المغفلين بمفردي |
Eu percebo porque não queres ir lá, mas eu posso ir. | Open Subtitles | أنا أُدرك لماذا لا تريدنني ان أذهب، ولكن يمكنني فعلها .. أعني .. |
É claro que é difícil de encontrá-los, mas eu posso ensinar-te | Open Subtitles | ولكن بالطبع عليك تعلّم كيفية كشفهم ولكن يمكنني تعليمك |
Esta cidade não pode oferecer-te comida, mas eu posso oferecer-te um chá refrescante. | Open Subtitles | هذه المدينة لا يمكنها أن تقدم لك الطعام ولكن يمكنني أن أقدم لك بعض المعكرونة |
- Ele disse isso? Não, mas consigo perceber. Uma mulher consegue perceber quem gosta de quem. | Open Subtitles | لا، ولكن يمكنني معرفة ذلك المرأة يمكنها معرفة من يعجب بمن |
Sei que acham que me estão a proteger, mas consigo lidar com isso. | Open Subtitles | أعلم أنكما تحاولان حمايتي ولكن يمكنني تحمّل الأمر. |
Eu sei que nunca fui lá, mas consigo lembrar-me perfeitamente das cascatas. | Open Subtitles | أعرف أنني لم أذهب هناك، ولكن يمكنني تخيل تلك الشلالات بشكل جيد. |
mas posso dizer-vos que agora sei o que isso significa. | TED | ولكن يمكنني الآن أن أخبركم عن ما يعنيه ذلك. |
Não consegui encontrar a Nancy, mas posso encontrar o Larson. | Open Subtitles | لا يمكنني العثور على نانسي ولكن يمكنني ايجاد لارسن |