"ومهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • importante
        
    Muito bem, sabes que mais, se é assim tão simples, e tão importante porque não o fazes tu mesmo? Open Subtitles حسناً, هل تعرف ماذا؟ إذا كان الأمر بسيط ومهم جداً لك لماذا لا تذهب وتفعل ذلك بنفسك؟
    Efectivamente, não aprenderiam muito, visto que tudo o que é interessante, importante e entusiasmante está contido em toda a diversidade e especializações. TED لن تعرفوا الكثير بالتأكيد لأن كل شيء ممتع ومهم ومثير يكمن في التنوع والتخصصات.
    Saber identificar o que é profundamente real é um trabalho difícil e importante. TED معرفة كيفية تعريف ماهو حقيقي فعلاً عمل صعب ومهم.
    É o que o cérebro considera, por si mesmo, como positivo e importante. TED إنّه فيما يتعلق بالدماغ ، في حد ذاته ، بأنه إيجابي ومهم بالنسبة لك.
    Ninguém está ocioso no World of Warcraft. Ninguém fica de braços cruzados, há sempre qualquer coisa específica e importante para fazer. TED ولا توجد بطالة في ورلد أوف ووركرافت. لا يوجد من يجلس هنا وهناك يفرك أصابعه مللاً. هناك دوما أمر محدد ومهم.
    Acredito que o Yakov é um homem grande e importante, que está a tentar reerguer-se e não pode sobreviver sem mim. Open Subtitles انا اؤمن بان ياكوف هو رجل عظيم ومهم والذى يحاول ان يسترد نفسه و لا يمكنه العيش بدونى
    E fazem-te pensar que isto é serio e importante, e tu, pelo modo como cobres um evento, pelo modo como o contas... determinas como o mundo verá essa história. Open Subtitles وسرعان ماتتيقن هذا جدي ومهم وبطريقة تغطية الخبر
    Smithee, convidei a Sra. Westminster para tomar chá na Segunda-feira... e é extremamente importante que se sinta bem recebida. Open Subtitles أوه، سميث ، دعوت الأنسة ويست مينستر للشاي يوم الإثنين ومهم جدا ان تشعرها بالترحيب
    És o nosso último concorrente, o concorrente mais importante, e desta forma, em breve o jogo vai começar. Open Subtitles فى الاختبار العام ومهم جدا بان تكمل اللعب وستنتهي اللعبه بسرعه
    Devia ter vergonha de contar tanta mentira descabida, para um homem importante como o Sr. Poirot. Open Subtitles يجب ان تخجل من نفسك لقول كل هذه الأكاذيب العارية لرجل مشهور ومهم مثل السيد بوارو
    As diferentes religiões uniram-se sem conflito para atingir um objectivo mútuo e importante. Open Subtitles جاءت الديانات المختلفة مع بعضها البعض دون تعارضات في سبيل تحقيق هدف واحد مشترك ومهم
    Devo dizer, nesta altura, que uma dimensão importante em tudo isto, para os jornalistas que utilizam as redes sociais e que utilizam o jornalismo de cidadãos é garantir que obtemos factos corretos. TED ويجب أن أقول على هذا المسرح أن الدافع أساسي ومهم لهذا كله للصحفيين الذين يستخدمون وسائل التواصل الاجتماعي ويستخدمون صحافة المواطنين هو أن نحصل على الحقائق كما وقعت.
    Para mim, isto é interessante e importante. Essa é a minha política, apesar de eu também fazer palestras para adultos. Se fazemos uma palestra a adultos, dois dias depois eles voltam ao mesmo. TED لذا هذا مثير ومهم بالنسبة لي, وفي الحقيقة, إنها سياستي, مع أنني أقدم العديد من المحاضرات للكبار, إنك تقدم محاضرة للكبار, وبعد يومين ينسون ويعودون إلى حيث كانو.
    A ideia era que, para alguém que nunca tinha visto esta ave, e não tinha razões para se preocupar com ela, estas fotos, estas novas perspetivas, ajudassem a lançar uma nova luz numa única espécie que torna esta bacia hidrográfica tão especial, tão valiosa, tão importante. TED لكن تمحورت الفكرة حول، كونها فرصة لمن لم يرى هذا الطائر من قبل وليس لديه سبب للاهتمام به، هذه الصور، هذه المشاهد الجديدة، ستساعد في تسليط الضوء على صنف واحد فقط يجعل من مستجمع المياه هذا عظيم جدا، وقيم جدا، ومهم جدا.
    Quando quisemos dar um nome ao local em Cancún, escolhemos "museu" por uma razão muito importante e simples. Os museus são locais de preservação, de conservação e de educação TED حينما كنا نختار اسمًا للموقع في كانكون، سميناه متحفًا لسبب بسيط ومهم جدًا: أن المتاحف هي أماكن للمحافظة والحفاظ والتعلم.
    É uma importante peça do meu plano de combate. Open Subtitles انت جزء كبير ومهم من هذا الهجوم
    Vai ser importante controlares a tua memória holográfica. Open Subtitles تصورات الذاكرة ستصبح امر قوي ومهم
    - É importante garantir que a Heather não relacionou o Hayes com o Leonida. Open Subtitles " ومهم التأكد أن " هيذر " لا تربط " هيز مع ليونيدا
    É realmente estranho que possas fazer algo tão complicado e importante... quanto o nascimento de um bebé ou a invasão do Iraque, sem nenhumas instruções. Open Subtitles ومن غريب بالتأكيد أن تو تستطيع ان تفعل شيئا بأنه معقد ومهم... كما تزايد طفل أو غزو العراق دون أي تعليمات على الإطلاق.
    Surgiu uma coisa urgente e importante. Open Subtitles شيئ عاجل ومهم طرأ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus