Disse que adorou o meu projeto e perguntou se podia ir à sua livraria local, escolher o meu livro malaio e postá-lo? | TED | وقالت أنها أحبت مشروعي، وهل يمكنها زيارة متجر المحلي للكتب باللغة الانجليزية واختيار كتابي الماليزي ونشره لي؟ |
Minutos depois, Andrew Kilburn tirou-o do gravador e colocou-o em cinco sites de vídeos. | Open Subtitles | وفي غضون دقائق ، أندرو كيلبرن قام بتسجيله ونشره في 5 مواقع مختلفة لعرض الأفلام المثيرة |
Depois, uso um pequeno dispositivo elétrico para a ignição e dispersá-la. | Open Subtitles | ثم أستخدم شحنة كهربائية صغيرة لإشعاله ونشره |
Agora, precisamos de aproveitar aquilo que fizemos lá e espalhá-lo por todo o país, para que o sonho americano se possa tornar a realidade americana. | Open Subtitles | وعلينا تطبيق ما فعلناه هناك ونشره على نطاق الأمه ليصبح الحلم الأمريكي واقعاً |
Talvez pudesses gravar isso e pôr online. | Open Subtitles | ربما تستطيع تصوير هذا ونشره على الإنترنت |
e se usarmos o meu sangue e o dispersarmos como uma arma química? | Open Subtitles | ماذا لو أستخدمنا دمائي ونشره كسلاح كيميائي ؟ |
Até agora, sabemos perfeitamente como sintetizar e disseminar o vírus. | Open Subtitles | إلى الآن يوجد وصف كثير عن كيفية صنع الفيروس ونشره |
Três, apanhar a vacina e accioná-la na cidade. | Open Subtitles | ثلاثة، والاستيلاء على اللقاح ونشره في المدينة. |
É então que juntamos grandes grupos de vozes da sociedade civil como criativos, técnicos, criadores de aplicações, artistas, comediantes e conseguimos criar um conteúdo específico e disseminá-lo, online, para uma audiência estratégica. | TED | وذلك عندما نجمع مجموعات كبيرة من أصوات المجتمع المدني من المبدعين، والتقنيين، ومطوري التطبيقات، والفنانين، والكوميديين، ويمكننا إنشاء محتوى مخصص ونشره على الإنترنت لجمهور استراتيجي. |
(Risos) e assim, 15 anos e cerca de 4 mil milhões de dólares mais tarde, o genoma foi sequenciado e publicado. | TED | (ضحك) وهكذا بعد 15 سنة، في الواقع، وحوالي أربع مليار دولار، تمت سلسلة الجينوم ونشره. |
O plano dele é lançar o gás na corrente de ar siberiana e espalhá-lo por todo o Norte da Europa. | Open Subtitles | خطته هي أن يلقي الغاز في مسار طائرات (سيبيريا) ونشره في جميع أرجاء (أوروبا) الشمالية |