Vamos até ao lago e pôr fim a isto. | Open Subtitles | نذهب إلى البحيرة ونضع حدا لهذا بشكل نهائى |
e pôr soldados nas ruas e fazer com que os americanos desconfiem uns dos outros? | Open Subtitles | ونضع الجنود في الشارع والمواطنون يتفرجون من خلفهم |
Devias fazer um buraco no tecto e pôr um tubo de bombeiros. | Open Subtitles | أعتقد أننا كان يجب أن نصنع ثقباً في أرضية حجرتك ونضع به عمود الإطفائيين |
Vamos recuar um pouco e colocar isto em contexto. | TED | دعونا نرجع خطوة إلى الوراء ونضع ذلك في سياقه. |
Vamos dar boa noite ao papai e colocar o bebê para dormir? | Open Subtitles | هل نقول مساء الخير لبابا ونضع العروسة فى السرير الآن ؟ نعم |
- Prendemos tudo... e pomos laca extra no cabelo de todos. | Open Subtitles | نحن سنضمن كل شيء ونضع رذاذ شعر إضافي في شعر كل شخص |
Então, podemos tirar as nuvens e pôr lá a cidade, o Edifício Chrysler. | Open Subtitles | اذن نستطيع ان نزيل الغيوم ونضع المدينة مبنى كرايسلر |
Vamos correr o mundo e pôr fivelas nos cintos. | Open Subtitles | هيّا ، لنذهب هناك ونضع بعض مشابك الأحزمة ، ما رأيك؟ |
- O que temos de fazer é ir sorrateiramente à biblioteca à noite e pôr os nossos chapéus nos leões. | Open Subtitles | هو أن نتسلل للمتحف ليلاً ونضع قبعاتنا على الأسود |
Temos de confiar neles e pôr as nossas vidas nas suas mãos! | Open Subtitles | علينا الوثوق بهم ونضع حياتنا بأيديهم |
Trabalhemos juntos e pôr de lado as nossas diferenças. | Open Subtitles | لنعمل معاً ونضع إختلافاتنا جانباً |
Reparei que gostavas muito da árvore, por isso vamos levá-la para casa e pôr prendas lá debaixo! | Open Subtitles | إذن الآن، سوف نقوم بجلبها لداخل... المنزل ونضع الهدايا تحتها |
Prefiro usar um biquíni e colocar a minha foto fora do restáurante? | Open Subtitles | البيكينى ارتدى اجعلنى ذلك من بدلا المطعم خارج صورته ونضع |
Só tens de deixar secar e colocar as telhas amanhã. | Open Subtitles | فقط ندعها تجف ونضع الألواح عليــها في الغــذ |
Está bem, vamos lavar com Collins e heparina, e colocar este rim no seu novo lugar. | Open Subtitles | حسناً لنغسلها بمضادات التخثر ونضع هذه الكلية في مكانها الجديد |
Happy, Paige, vamos entrar na escotilha e colocar esse palete lá dentro. Onde é que estão os teus amigos? | Open Subtitles | هابي،بايج لندخل إلى ذلك الباب ونضع هته المنصة في الداخل أين هم أصدقائك؟ |
Podíamos fazer um buraco, e colocar uma clarabóia. | Open Subtitles | نعم , يمكننا ... ـ أن نثقب السقف ونضع كوةً كوة : |
Depois, digo para te tirarem e colocar outro no lugar. | Open Subtitles | ثم أقول، نُخرجك ونضع أحد غيرك. |
Olha, juntamos tudo e pomos os nossos nomes todos nisto. | Open Subtitles | أنظر، سوف نضع كل شيء في مكان واحد ونضع كل أسماءنا عليه. |
Localizamos o Laroy e pomos uma bala na cabeça daquele negro. | Open Subtitles | نتعقب " لاروي " ونضع رصاصةَ في رأس الزنجي |
e pomos um bocadinho aí. | Open Subtitles | - واجه الكاميرا هنا. ونضع قطعة صغيرة هنا. |