Eu e o teu pai dissemos-te para não dormirem juntos nesta casa E aqui estás tu a desafiar-nos abertamente. | Open Subtitles | .. أخبرتك أنا ووالدك أنه ممنوع المعاشرة .. داخل هذا المنزل وها أنت تعصى أوامرنا بكلّ وضوح |
Seja o que for que vos aconteceu, ele sabia que podias ir aonde quisesses E aqui estás tu, Sr. Futebol. | Open Subtitles | مهما كان بينكما في النهاية عرف أن بإمكانك الذهاب حيث شئت وها أنت ذا يا لاعب كرة القدم |
Nós oferecemos-te suor e sangue, e tu reduzes-nos a nada e mandas-nos para aquele túnel de merda. | Open Subtitles | وقفنا معك في الحلوة والمرة وها أنت الآن تنكر كل شيء وترسلنا لذلك المنجم اللعين |
e tu não estás na cadeia ou solitária ou não importa como lhe chamam? | Open Subtitles | وها أنت خارج السجن أو الحبس الانفرادى أو أيا كان اسمه |
Fui ao teu prédio mas tu não estavas lá... e um tipo com um martelo disse que podias estar aqui e estás! | Open Subtitles | ذهبت إلى بنايتك ولم تكوني موجودة، والرجل ذو المطرقة الكبيرة قال إنك هنا، وها أنت ذي |
E aqui está, a dominatrix que pôs toda uma nação de joelhos. | Open Subtitles | وها أنت المهيمنة التي جعلت من أمة تنحي لها على ركبتيها |
Aqui estamos nós e aqui estais vós. | Open Subtitles | نحن هنا .. وها أنت هنا |
Há três meses, não conseguias acabar um quadro e agora cá estás tu com uma coleção do teu melhor trabalho. | Open Subtitles | قبل ثلاثة شهور، لم تستطع إنهاء لوحة واحدة، وها أنت الآن لديك مجموعة كاملة من أفضل أعمالك. |
Realmente conseguimos a casa. E agora queres voltar atrás? | Open Subtitles | ونالت الشقة إعجابنا، وها أنت الآن تتراجع في كلامك؟ |
E aqui estás tu. Queres ficar no barco? | Open Subtitles | وها أنت ذا أتريد أن تصعد على متن القارب؟ |
Eu admiro o quão orgulhoso tu és em relação a ti mesmo. Eu sei como é que é estar no armário, E aqui estás tu, a entrar para lá outra vez. | Open Subtitles | أقدّر كم أنت فخور بـ كينونتك أعلم ماهو الشعور أن تكون شاذاً مختبئاً, وها أنت الآن |
Há seis semanas atrás nem sabia que existias, E aqui estás tu. | Open Subtitles | قبل ستة أسابيع لم يكن لدي أدنى فكرة بوجودك وها أنت ذا |
E aqui estás tu, a encará-la, enquanto a devias comer ao almoço. | Open Subtitles | وها أنت متعطّش لها، بينما يتعيّن أن تتغدّى بها. |
Já matámos um, faltam dois tubarões e tu e a doutora estão a declarar o vosso amor na casa de banho. | Open Subtitles | قتلنا قرشا وبقى اثنان وها أنت والدكتوره تقومان بالمضاجعة في الحمام |
Eu não te vejo há semanas e tu começas pelos armários? | Open Subtitles | لم أراك منذ أسابيع وها أنت تتنقل بين العِليّات؟ |
Esta é a nossa última aula, e estás 45 minutos atrasado. | Open Subtitles | هذا هو أخر دروسنا، وها أنت تأخرت 45 دقيقة |
Só disse que, depois de teres um filho, tens de ser mais responsável, e estás a fazer isso. | Open Subtitles | فقط عنيت أنك إذا ما كان لديك ابن لتربيه عليك أن تصبح أكثر مسؤولية وها أنت تفعل ذلك |
Estávamos falando justamente o que teria acontecido com a senhorita. E aqui está. | Open Subtitles | كنا توا نتساءل ماذا حل بك وها أنت ذا هنا |
Ele contou-me que gosta vir ao parque, depois do almoço, E aqui está, tal como ele disse. | Open Subtitles | يخبرني كم تحب التنزه بعد الغداء وها أنت كما قال |
Porém, aqui está ela e aqui estais vós. | Open Subtitles | ولكن ها هي ذي, وها أنت ذا |
Meteu-se na tua vida amorosa, tomou conta do teu casamento, até te roubou a filha, e cá estás tu, sentado à mesa dele. | Open Subtitles | عبث بحياتك العاطفيه, استولى على زفافك حتى سرق طفلك وها أنت ذا |
Fizeste batota. E agora queres que eu te ajude. - Não, Louis... | Open Subtitles | بل غششت، وها أنت ذا تتطلّع فيّ لأساعدك على الإفلات من هذا |