"وهذا بالضبط" - Traduction Arabe en Portugais

    • que é exactamente
        
    • E foi isso
        
    • E é isso mesmo
        
    • Que é exatamente
        
    • e é exactamente isso
        
    • E isso é
        
    • é exatamente o
        
    • Foi exactamente
        
    • E é exatamente isso
        
    • foi exatamente
        
    • e é mesmo isso
        
    • é exactamente o
        
    Nós podemos seguir os nossos corações, que é exactamente o que eu estou a fazer... agora a tua volta. Open Subtitles دعيها له يمكننا ان نتبع قلوبنا وهذا بالضبط ما افعله انا
    E foi isso que conseguiu. Open Subtitles وهذا بالضبط ما فعله لأنكم على وشك ان تصوتوا كما ارادكم ان تصوتون
    Como um ser vivo, criado através de um processo generativo, não há hipótese de fazer uma cópia perfeita E é isso mesmo que se passa. Open Subtitles مثل شخص خلق عبر عملية توالدية من المستحيل أن نستطيع عمل نسخة كاملة عنه وهذا بالضبط ما يحدث
    Que é exatamente o tamanho da base da nave espacial. TED وهذا بالضبط هو حجم قاعدة المركبة الفضائية.
    Quando os meus pacientes estão na sala de cirurgia precisam de Deus e é exactamente isso que lhes dou. Open Subtitles . وهذا بالضبط ما أعطى لهم عندما يقوم شخص ما بوضع قلبك النابض بين أيديهم
    Eu contratei-o e tem um filme para terminar, pelo qual, está a receber um monte de dinheiro para o fazer, E isso é exactamente aquilo que vai acontecer, caralho. Open Subtitles أنا وظفتك ولديك فيلم لإنهاءه، ندفع لك أموال طائلة لإنجازه، وهذا بالضبط ما سيحدث
    Foi exactamente assim que ela foi ter contigo. Exactamente como te defendeste. Open Subtitles وهذا بالضبط كيف انها أتت اليك.و بالضبط كيف دافعت عن نفسك
    E é exatamente isso que vamos fazer, Billie. Vamos matar. Open Subtitles وهذا بالضبط ما نحن ننوي القيام به بيلي ، نحن في طريقنا لقتلهم
    E foi exatamente isto que aconteceu à Helma e ao Dongo da Namíbia. TED وهذا بالضبط ما حدث لهيلما و دونجو من ناميبيا
    Aproveita a oportunidade e tira partido dela, que é exactamente o que tu deves fazer quanto ao Réptil Jack. Open Subtitles وهذا بالضبط ما يتعين عليك القيام به عندما يتعلق الأمر بجاك
    Não, o mínimo que podes fazer é nada. que é exactamente o que vais fazer, nada. Open Subtitles لا، أقل ما يمكنك فعله هو لاشيئ وهذا بالضبط ما ستفعله
    Ela passa o dia naquela casa sentada, sozinha, infeliz, que é exactamente como ele quer que ela se sinta. Open Subtitles إنها جالسة في المنزل الان لوحدها , تعيسة وهذا بالضبط ما يريدها أن تشعر الان
    E foi isso que a Fada Preta lhe fez. Open Subtitles وهذا بالضبط ما فعلته الحوريّة السوداء به
    E foi isso que disse. Disse-lhes. Open Subtitles وهذا بالضبط ما قلته لقد أخبرتهم
    E de cada vez que se cruzar com uma dessas pequenas maçanetas, o polímero irá ligar-se a ela, E é isso mesmo que nós precisamos de modo a conseguir afastar as moléculas. TED وفي كل مرة يكون أحد تلك المقابض الصغيرة موجودا، سيرتبط البوليمر بالمقبض ، وهذا بالضبط هو ما نحتاجه من أجل سحب الجزيئات بعيدا عن بعضها البعض.
    E é isso mesmo que mereces. Open Subtitles وهذا بالضبط ما تستحقه.
    Está tentando salvar o filho, Que é exatamente o que nós faríamos. Open Subtitles كان يحاول ان ينقذ إبنه وهذا بالضبط مثلما كنا نحن لنفعله نحن؟
    Que é exatamente o que vamos fazer daqui a pouco tempo. Open Subtitles وهذا بالضبط ماسنفعله . خلال وقت قصير جداً
    e é exactamente isso que os meus leitores esperam de um negócio gerido por judeuzecos. Open Subtitles وهذا بالضبط ما يتوقعونه قرّائي من العمل الذي يديرونه اليهود.
    Um predador apenas vê presas, e é exactamente isso que a Savannah irá parecer-lhe. Open Subtitles المفترس لا يرى إلا الفريسه وهذا بالضبط ما ستكون سفانا بالنسبة لها
    O primeiro ponto, é que tu me pediste para mudar o mais rápido possível, E isso é exactamente o que estou a fazer. Open Subtitles أولاً, انتي طلبتي مني ان اتغير بأسرع شكل ممكن, وهذا بالضبط ما انا فاعل.
    Isto é, exatamente, o que acontece na tradição da Grécia antiga. TED وهذا بالضبط ما حدث في التقاليد اليونانية القديمة.
    Que pena. Foi exactamente onde o assassino apanhou o barco. Open Subtitles مؤسف جداً، وهذا بالضبط المكان الذي أستقل منه قاتلنا العبّارة
    Viemos cá para encontrar a Dra. Merch, E é exatamente isso que vamos fazer. Open Subtitles اتينا هنا لايجاد الطبيب ميرش وهذا بالضبط ما سنفعله
    E foi exatamente o que aconteceu no final da minha chamada com um rapaz chamado Doug que tinha escrito que eu era um exibicionista sem talento. TED وهذا بالضبط ما حدث في نهاية مكالمتي مع شخص يدعى دوك والذى كتب أننى لا أملك موهبة اختراق الدعايا.
    Ela disse que nos iríamos destruir a nós próprios e é mesmo isso que estamos a fazer. Open Subtitles قالت أنّنا سنمزّق شملنا وهذا بالضبط ما نفعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus