"ويأكل" - Traduction Arabe en Portugais

    • e come
        
    • e comer
        
    • e comia
        
    • e a comer
        
    O Andrew salta de cima dos armários, e come esfregão da loiça. Open Subtitles أندرو يقفز من الاعلى للأسفل ويأكل البسكويت
    É um daqueles excêntricos compulsivos que vai sempre ao mesmo restaurante, senta-se sempre no mesmo lugar e come o mesmo todos os dias? Open Subtitles أنت من أولئك الأناس الغريبين ؟ الذي يأتي لنفس المطعم, يجلس في نفس الكرسي. ويأكل نفس الطعام كل يوم ؟
    Não migra, fica na vizinhança e come no restaurante da região. Open Subtitles لا يهاجر ويبقى في الأحياء ويأكل من المطعم الشعبي
    Como alguém pode matar e comer esses pássaros? Open Subtitles أى شخص يمكنه أن يصيد ويأكل هذه الطيور الرائعة
    Um dos melhores estudantes que já passaram por aqui. Aquele esquisito que costumava vir e comer bastante salada de batata? Open Subtitles هذا الشاذ الذى اعتاد ان يأتى ويأكل الكثير من سلطه البطاطس
    Não era nenhum monstro que matava as pessoas e comia a carne delas. Open Subtitles لم يكن وحش يركض في الإنحاء ويقتل الناس ويأكل لحمهم بل كان بشري طبيعي
    Queres saber se está, a dormir bem e a comer vegetais? Open Subtitles -أنتَ تسألني ما إذا كان يحظى بنومٍ كافٍ ويأكل خضراواته؟
    Sim, isso não faz mais nada. Assobia, geme e come dinheiro que não temos. Open Subtitles أجل، هذا الشيء يتبول ويصرخ ويأكل المال الذي ليس بحوذتنا
    Todos os dias vem cá e come um prato de cavatelli com três almôndegas. Open Subtitles كل يوم يأتي إلى هنا ويأكل طبقاً من الكافاتيلي مع ثلاث كرات من اللحم
    E o nosso pequeno mundo espera por ele e come da sua mão. Open Subtitles وعالمنا الصغير يخدمه ويأكل من يديه.
    e come demais. E preocupa-se demais. Open Subtitles ويأكل كثيرا، ويقلق كثيرا
    Aquele homem com cabeça de cão maluco vive no meu armário, e come os meninos que mexem nas minhas coisas. Open Subtitles ذلك الرجل المجنون برأس كلب يعيش بخزانتي ويأكل الاطفال الصغار الذين يعبثون بأشيائي !
    E agora ele é Conde, Conde Ragnar, e o nosso pequeno mundo espera por ele e come da mão dele. Open Subtitles والآن أصبح إيرل، الإيرل (راجنر)، وعالمنا الصغير يخدمه ويأكل من يديه.
    - Onde ele se senta e come. Open Subtitles - حيث يجلس ويأكل .
    Por acaso, já viram o vídeo, do grande tubarão branco a saltar fora de água e comer uma foca? Open Subtitles هل سبق وشاهدت الفيديو، بالمناسبة، لذلك الأبيض الضخم الذي يقفز من الماء ويأكل الفقمة؟
    e comer lama e não dirigir carros e desligar nosso aquecimento central para salvá-la... Porque ela está em extinção. Open Subtitles ويأكل أفخر الأكلات ويتم المحافظة عليه بشكل لافت, لأنه الاخير من نوعه
    Uma vez havia uma capoeira... e todas as noite era visitada por uma raposa... para roubar os ovos e comer os pintos. Open Subtitles ...في يوم من الأيام كان هنالك بيت فيه دجاج ...وفي كل ليلة كان الثعلب يذهب اليه ليسرق البيض ويأكل الدجاجات الصغيرات
    E finalmente, um lobo chamado Skoll irá abrir as suas mandíbulas e comer o sol enviando o mundo para uma noite interminável. Open Subtitles وأخيرا، سمّى ذئب سكول سيفتح فكاكه ويأكل الشمس... ... إرسالالعالمإلى ليل أبدي.
    Tinha 3.000 dólares no bolso e comia como um vagabundo. Open Subtitles "3000 دولار في جيبه ويأكل كمشرد"
    Trabalha no mercado financeiro e comia com as mãos. Open Subtitles يعمل بالمالية ويأكل بيديه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus