Infeta cerca de 10 milhões de pessoas por ano, e mata quase dois milhões. | TED | يصاب به 10 مليون شخص في العام الواحد، ويقتل حوالي المليونين منهم. |
Hoje, a reutilização de seringas excede esse valor e mata 1,3 milhões de pessoas por ano. | TED | إعادة إستخدام الحقن الآن يزيد على ذلك ويقتل 1.3 مليون شخص سنوياً. |
Isso preocupa-me porque se atingir a camada aquífera pode afectar milhares de quilómetros de água potável e matar uma data de gente. | Open Subtitles | وهو يهمني كثيرا لأنه إذا دخل الطبقة الجوفية فيمكن أن يحطم الماء الصالح للشرب لآلاف الأمياك ويقتل جميع الناس هنا |
A explosão tem de penetrar o casco... e matar a Rainha alienígena. | Open Subtitles | الآن، يجب الأنفجار أن يخترق بدن السفينة ويقتل تلك الملكة الفضائية. |
Nos EUA, o extremismo religioso tem o ar de um cristão branco, um extremista contra o aborto, a entrar na Planned Parenthood em Colorado Springs, e a matar três pessoas. | TED | في أمريكا، التطرف الديني يبدو كمسيحي متطرف ضد الإجهاض يتجه نحو منظمة تنظيم الأسرة في كورولادو سبرنغ ويقتل ثلاثة أشخاص. |
Só um cobarde se esconderia nas sombras e mataria um homem inocente. | Open Subtitles | والجبان فقط هو من يختبئ ويقتل رجلاً بريئاً. |
Estas pessoas irão provar que o Sr. Chambers não só atropelou e matou Alexander Pryce como também o fez, mais uma vez, sob efeito de álcool. | Open Subtitles | سيثبت لكم أن السيد تشامبرز لم يصدم ويقتل فقط ألكسندر بل فعل ذلك حينما كان مرة أخرى تحت تأثير الخمر |
Infecta a célula, reproduz-se e mata assim tão depressa? Não pode estar correcto. | Open Subtitles | إنه يصيب الخلايا بتكاثر ويقتل بهذه السرعة؟ |
Resolvemos um caso com o depoimento de uma testemunha ocular que depois vai e mata outro qualquer. | Open Subtitles | أجل، لنرَ انتهينا من قضية قتل بفضل شهادة شاهد يذهب ويقتل شخصاً آخر |
A minha avó disse para beber uísque se fores mordido mistura-se no sangue e mata o veneno. | Open Subtitles | لقد قالت جـدّتي أنّ على المرء أن يشرب الويسكي إن تمّ عضه فهو يختلط بالدمّ ويقتل السمّ |
Agora, por que tal homem se envolve com os Degenerados... destrói torres... e mata pessoas? | Open Subtitles | الان , لماذا رجل كهذا يريد ان يتورط مع البائسين ويدمر الابرامج.. ويقتل الناس.. |
No entanto, de cada vez que é lua cheia, transforma-se num lobo e mata e come a sua presa. | Open Subtitles | ،وكل ما يكتمل القمر يتحول إلى ذئب ويقتل ويلتهم فريسته |
Por outro lado, é transmissível e mata muitas pessoas. | Open Subtitles | من ناحية أخرى، هو معدي، ويقتل الكثير من الناس |
Porquê vir aqui e matar um tecnico de comunicações qualquer? | Open Subtitles | لمَ عساه يأتي إلى هنا ويقتل فني إتصالات عشوائي؟ |
Vocês raptaram a garota, e então saíram... poucos minutos antes de alguém chegar... e matar aqueles garotos. | Open Subtitles | لقد خطفت الفتاة, ولكنك تغادر قبل دقائق من حضور شخص أخر ويقتل اولئك الطلاب |
Então, os anciãos da aldeia enviavam-no para a floresta, sozinho... para caçar e matar um cervo selvagem. | Open Subtitles | شيوخ القرية ترسله وحده الي الغابة ليصطاد ويقتل والغزلان |
Espera, portanto... estás a querer dizer que, com todas as armas que têm, estão preocupados que alguém vá entrar aqui e matar toda a família... com uma faca? | Open Subtitles | إذن، تود أن تخبرني أنه برغم كل أسلحتهم فهم قلقون أن يقتحم أحد المكان ويقتل العائلة بأسرها بسكين طبخ؟ |
Ele quer explodir aquela semente na maior cidade e matar milhões! | Open Subtitles | يريد أن ينشر تلك المادة في أكبر المدن ويقتل الملايين! |
Um tarado fica com a minha arma e desata a matar gente com ela. | Open Subtitles | يحصل مجنون على مسدسي ويتجول في الشوارع ويقتل الناس به |
Se pudesses parar o tempo, se cortar ao meio, um lado dele sairia e mataria esse maldito. | Open Subtitles | إن كان بمقدوركَ إيقاف دوران عجلة الزمن ... وشطر نفسكَ إلى نصفين ... فيذهب أحد النصفين ويقتل تلك العاهرة الكلبة |
Está a dizer que um telefone voador fez uma cratera e matou 25.000 pessoas? | Open Subtitles | إذًا تقول أن هاتفًا طائرًا سقط لينفجر ويقتل معه 25 ألف نسمة. |
Aquele que uma vez se movia, falava, matava e ameaçava... torna-se nada mais que uma carcaça vazia. | Open Subtitles | الشخص الذى كان يمشى ويتحدث ويقتل ويهدد أصبح مجرد وعاء خالِ |
Assim, por que haveria um homem tão determinado na sua missão, mesmo que louco, de se matar e acabar com tudo? | Open Subtitles | وهذا الاصرار على المعركة كيف يتخلى عن ذلك ويقتل نفسه . ماذا أيضا كتب في المذكرات ؟ |
Para matar o vizinho e a família dele. | Open Subtitles | سيعود ويقتل الجاري ويقتل جميع أفراد عائلته |