e pode curar todas as feridas,... seja um arranhão ou um corte no pescoço ou uma dor de cabeça. | Open Subtitles | ويمكنه ان يشفي جميع الجروح سواء كان جرحاً عميقاً او جرحاً في رقبتك او اعتلال في القلب |
Este objeto foi descoberto apenas há uns anos e pode atingir-nos daqui a alguns anos. | TED | تم إكتشاف هذا النيزك قبل بضعة أعوام ويمكنه أن يصطدم بنا بعد بضعة أعوام. |
Esta hemorragia é extremamente traumática e pode matar-vos em menos de três minutos. | TED | هذا النزيف رضحي للغاية ويمكنه قتلك في أقلّ من ثلاث دقائق. |
ele pode mentir-lhe e ele também pode mentir a si mesmo. | Open Subtitles | يمكنه أنْ يكذب عليها، ويمكنه أيضاً أنْ يكذب على نفسه. |
ele pode substituir, ou pode, na realidade, inibir sinais. | TED | ويمكنه ان يبدل وان يغير تلك الاشارات التي يصدرها |
Pertence ao regimento dos granadeiros, e sabe contar até quatro. | Open Subtitles | أنه في جيش الرماة ويمكنه العد الى الرقم 4 |
Sabia que ela era mais poderosa que eu e poderia abalar a minha carreira mas pensei: "Tenho que fazer isto. | TED | علمت أن هذا الشخص أقوى، ويمكنه التأثير على مسيرتي، لكن يجب عليّ القيام بذلك، |
Talvez uns 23 anos. consegue mover coisas com a mente. | Open Subtitles | لربما بعمر الـ 23 عام، ويمكنه تحريك الأشياء بعقله. |
e pode realmente abalar a relação entre duas pessoas. | Open Subtitles | ويمكنه الإخلال بالتوازن بين شخصين يتواعدان |
Foi ela que me trouxe aqui, e pode levar-me de volta a casa. Preciso dela antes que a desmontem. | Open Subtitles | لقد جلبني هنا ويمكنه إعادتي أحتاج لاسترجاعه قبل أن تفككوه |
À prova de balas, não precisa de dormir, e pode lutar melhor e mais tempo do que qualquer soldado humano. | Open Subtitles | مبدئياً مُقاوم للرصاص ولا يحتاج الى النوم ويمكنه أن يقاتل أقوى ولمدة أطول عن أى جندى بشرى |
e pode dividir uma floresta como uma guilhotina gigante. | Open Subtitles | ويمكنه أن يقطع غابة من الشجر كقطعة ضخمة نم الجيلي |
Quem não repetir isto, vou pô-lo fora e pode regressar a pé. | Open Subtitles | ،وأي واحد لا يقولها سأنزله هنا ويمكنه العودة مشياً |
Ele sabe quem foi e pode ajudar a Sally a encontrá-la. | Open Subtitles | لكنه يعرف من فعل ذلك، ويمكنه أن يساعد سالي على إيجادها. |
Com uma bebida daquelas ele pode desencarrilhar! | Open Subtitles | شراب واحد من ذلك ويمكنه أن يكثر من الشراب |
É tudo que queria desde que aqui chegamos, e ele pode dar-me isso. | Open Subtitles | الأمر كله كنت أريد منذ أن وصلنا إلى هنا، ويمكنه أن يعطيه لي |
ele pode nos ajudar a esconder e ainda tenho algemas. | Open Subtitles | ويمكنه مساعدتنا على الاختباء وأنا ما زلت مقيداً |
E ele pode tocar-lhe mas não pode tocar nele. | Open Subtitles | ويمكنه أن يلمسك لكنك لا تستطيع أن تلمسه |
Ele não é da Marinha, mas, conhece a ilha e sabe lutar. | Open Subtitles | هو ليس من سلاح البحريه , ولكنه يعرف .الجزيره ويمكنه القتال |
Ou porque queria ter o controlo da sua propriedade, desta casa... e poderia procurar abertamente, e não no escuro. | Open Subtitles | أو بسبب انه يمكنه هكذا التحكم فى أملاكك, وهذا المنزل ويمكنه البحث بعد ذلك فى العلن بدلا من الظلام كما هو الآن |
consegue também controlar as coisas piores da vida. O morcego, o lobo. | Open Subtitles | ويمكنه ان يسيطر على الاشياء الاكثر قبحا فى الحياه مثل الذئب والخفافيش |