"و أقسم" - Traduction Arabe en Portugais

    • e juro
        
    • E juro-te
        
    E, juro, hora mais alegre não se pode passar. Open Subtitles و أقسم لم يتم إفساد ساعة أكثر مرحاً
    e juro que vamos encontrar a tua irmã, prometo. Open Subtitles و أقسم لك ، نحن سنجد شقيقتك أعدكبهذا.
    Às vezes, olha para nós e juro que é... Open Subtitles . . أحياناً تنظر , و أقسم كأنها
    Lizzy, costumava deitar-me na cama, à noite, e juro que o conseguia ouvir. Open Subtitles ليزى, لقد إعتدت على الرقاد فى سريرى ليلا و أقسم انى اكاد ان أسمعه
    Eu comecei isto, E juro-te que o vou acabar. Open Subtitles بدأت بهذا الشيء, و أقسم لك سوف أنهيه
    Tocas-lhe e juro que não volto a falar-te. Open Subtitles ألمسها بسوء ، و أقسم أنّني لنّ أخاطبكَ مُجدداً.
    Ajude-me! e juro que me certificarei de que o rei o poupa. Open Subtitles و أقسم بأنّي سأكون متأكّدة من مساعدة الملك لك
    Pôs-se a discutir com um tipo... e juro que estava a incitar-me a andar à pancada com ele. Open Subtitles لقد كادت ان تتعارك مع رجل ما و أقسم انها كانت تدفعني لقتاله
    Mas começa-se a conhecer as pessoas, e juro, é impossível ele ter matado o antigo parceiro. Open Subtitles لكن عندما تتعرفين على شخص و أقسم لكِ, أنهُ من المستحيل أنهُ قتل شريكهُ القديم
    Por favor, deixa-me falar com o Alec e juro que vamos falar sobre o Sam. Open Subtitles أرجوك ، دعني أتحدث مع أليك و أقسم بأنه يمكننا التحدث عن سام
    Isto nunca devia ter acontecido e juro por Deus, que não vai voltar a acontecer. Open Subtitles انظري هذا ما كان يجب ان يحدث. و أقسم بالله. لن يحدث هذا مرة اخري ابدا.
    e juro, o que te contei foi a pior coisa que já fiz. Open Subtitles و أقسم لك أن ما قلته لك هو أسوأ شيء فعلته قط.
    e juro por Deus que o empurro do precipício. Open Subtitles و أقسم أني سأدفعك من فوق المنحدر
    e juro que não sou perigosa e sou eu a convidar. Open Subtitles و أقسم أنني لستُ خطرة و سأدفع الحساب
    Ela é a minha melhor amiga do mundo... e juro por Deus que ela não estaria aqui hoje se não fosse por ti. Open Subtitles . و أقسم بالله أنها ما كنت لتكن هنا اليوم لو لم تنقذها ...
    Manda-me outra mensagem e juro por Deus que te magoo. Open Subtitles راسلني مرة أخرى، و أقسم أنني سأجرحك
    Dizes outra vez o nome dela e juro por Deus que... Open Subtitles قل أسمها مجددا و أقسم بالله أنني
    E, juro por Deus, eu saí daquele gabinete, "Eu vou conduzir. Eu vou conduzir. TED و أقسم بالله أني خرجت من ذلك المكتب، و قلت "سأقود" .
    e juro que não vou ceder ao amor. Open Subtitles و أقسم أنني لن أستسلم لحبها
    Dizes-lhe, E juro-te, ela ficará feliz. Open Subtitles أخبرها و أقسم لك بأنها ستسعد كثيراً
    E juro-te... - que digo onde está o teu filho. Open Subtitles و أقسم إنني سأُخبركَ بمكان إبنكَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus