"و أمك" - Traduction Arabe en Portugais

    • e a tua mãe
        
    • A tua mãe e
        
    • e a mãe
        
    • A mãe e
        
    Sei que tu e a tua mãe têm passado por muito. Open Subtitles أنا أعلم أنكم و أمك قد تم من خلال الكثير.
    Já te contei como eu e a tua mãe descobrimos este lugar, não já? Open Subtitles هل أخبرتك مسبقا كيف عثرت و أمك على هذا المكان؟
    Se eu soubesse que tu e a tua mãe estavam vivos Nada no mundo teria-me impedido de vir buscá-los antes. Open Subtitles لو كنت أعرف أنك و أمك لا زلتم أحياء لم يكن شيء في العالم يستطيع أن يمنعني من المجيء لكم قبل الآن
    A tua mãe e eu passámos muito tempo em carros. Open Subtitles كثير من الوقت أمضيناه في السيارة أنا و أمك
    Antes de nasceres, A tua mãe e eu vendemos a tua alma ao diabo. Open Subtitles قبل أن تولد ، أنا و أمك بعنا روحك للشيطان
    Cantamos, brincamos, e a mãe cozinha tudo o que tu quiseres! Open Subtitles سوف نغنـي و نلعب و أمك ستطهـو لك وجبـاتك المفضلـة
    Ele foi para o hospital, tu foste para uma casa de correcção e a tua mãe fugiu. Open Subtitles لذا هو يذهب إلى المستشفى و أنت الإصلاحية و أمك ترحل
    E, como agiste como um homem, eu e a tua mãe decidimos... que estás pronto para ir para o Internato de Cliffside. Open Subtitles و منذ أن أصبحت رجلا أنا و أمك قررنا أنك علي استعداد لتذهب إلى مدرسة كليف سايد للأولاد
    Sonhas com glória, Alexandre, e a tua mãe encoraja-te. Open Subtitles -أنت تحلم بالمجد يا السكاندر و أمك تشجعك
    Vim visitar-te, e a tua mãe convidou-me para jantar. Open Subtitles لقد أتيت لكي أراك و أمك طلبت مني البقاء للعشاء
    Achei que tu e a tua mãe gostariam de um apoio moral e alguma coisa para comer. Open Subtitles إعتقدت بأنك أنت و أمك يمكنكم الإستفادة من الدعم الإنساني و القليل من الطعام
    - Talvez eu e a tua mãe possamos combinar isso. Open Subtitles - حسناً ربما نستطيع أنا و أمك التحدث بهذا
    Eu também estou com fome e a tua mãe não funciona de manhã. Open Subtitles بل لأنّني أنا أيضاً أشعر باالجوع قليلاً.. و أمك ليست مِن منّ يستيقضون باكراً, ولأنّي أحبّك.
    Porque ele não desistia de salvar Krypton e a tua mãe não saía do seu lado. Open Subtitles لأنه لم يتوقف عن انقاذ الكريبتون و أمك لم تكن لتتخلى عنه
    Na manhã seguinte, acordaste 20 anos mais velha, e a tua mãe estava a morrer à minha frente. Open Subtitles فى الصباح التالى إستيقظتى فى العشرين من عمرك و أمك كانت تحتضر امام عينى
    Na semana passada A tua mãe e eu teríamos capturado a Holanda sozinhos. Open Subtitles في الأسبوع الماضي كنا نستطيع أنا و أمك أن نحتل هولندا و حدنا
    Hércules, há uma coisa que A tua mãe e eu andamos para te contar. Open Subtitles هرقل ، هنالك شيء أنا و أمك نريد إخبارك إياه
    Bom, A tua mãe e eu provavelmente fomos ensinados da mesma maneira. Open Subtitles حسناً, أنا و أمك دائماً ما نفكر بالطريقة نفسها
    Clark A tua mãe e eu sabemos que vais salvar muitas vidas, neste mundo. Open Subtitles كلارك أنا و أمك كلانا نعلم بأنك سوف تنقذ الكثير من الناس في هذا العالم
    A tua mãe e eu estamos preocupados contigo e achamos que deves deixar o país. Open Subtitles أنا و أمك قلقون عليك الآن نعتقد أنه عليك مغادرة البلاد مكانى هنا معكما
    Sempre sonhei com pessoas como tu e a mãe. Open Subtitles تعلم أني لطالما حلمت بأناس مثلكما أنت و أمك
    Oh, foi simpático. Nenhuma loucura. A mãe e eu saímos para jantar. Open Subtitles كان جميلاً, لا شيء مجنون أنا و أمك خرجنا للعشاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus