Sei que tu e a tua mãe têm passado por muito. | Open Subtitles | أنا أعلم أنكم و أمك قد تم من خلال الكثير. |
Já te contei como eu e a tua mãe descobrimos este lugar, não já? | Open Subtitles | هل أخبرتك مسبقا كيف عثرت و أمك على هذا المكان؟ |
Se eu soubesse que tu e a tua mãe estavam vivos Nada no mundo teria-me impedido de vir buscá-los antes. | Open Subtitles | لو كنت أعرف أنك و أمك لا زلتم أحياء لم يكن شيء في العالم يستطيع أن يمنعني من المجيء لكم قبل الآن |
A tua mãe e eu passámos muito tempo em carros. | Open Subtitles | كثير من الوقت أمضيناه في السيارة أنا و أمك |
Antes de nasceres, A tua mãe e eu vendemos a tua alma ao diabo. | Open Subtitles | قبل أن تولد ، أنا و أمك بعنا روحك للشيطان |
Cantamos, brincamos, e a mãe cozinha tudo o que tu quiseres! | Open Subtitles | سوف نغنـي و نلعب و أمك ستطهـو لك وجبـاتك المفضلـة |
Ele foi para o hospital, tu foste para uma casa de correcção e a tua mãe fugiu. | Open Subtitles | لذا هو يذهب إلى المستشفى و أنت الإصلاحية و أمك ترحل |
E, como agiste como um homem, eu e a tua mãe decidimos... que estás pronto para ir para o Internato de Cliffside. | Open Subtitles | و منذ أن أصبحت رجلا أنا و أمك قررنا أنك علي استعداد لتذهب إلى مدرسة كليف سايد للأولاد |
Sonhas com glória, Alexandre, e a tua mãe encoraja-te. | Open Subtitles | -أنت تحلم بالمجد يا السكاندر و أمك تشجعك |
Vim visitar-te, e a tua mãe convidou-me para jantar. | Open Subtitles | لقد أتيت لكي أراك و أمك طلبت مني البقاء للعشاء |
Achei que tu e a tua mãe gostariam de um apoio moral e alguma coisa para comer. | Open Subtitles | إعتقدت بأنك أنت و أمك يمكنكم الإستفادة من الدعم الإنساني و القليل من الطعام |
- Talvez eu e a tua mãe possamos combinar isso. | Open Subtitles | - حسناً ربما نستطيع أنا و أمك التحدث بهذا |
Eu também estou com fome e a tua mãe não funciona de manhã. | Open Subtitles | بل لأنّني أنا أيضاً أشعر باالجوع قليلاً.. و أمك ليست مِن منّ يستيقضون باكراً, ولأنّي أحبّك. |
Porque ele não desistia de salvar Krypton e a tua mãe não saía do seu lado. | Open Subtitles | لأنه لم يتوقف عن انقاذ الكريبتون و أمك لم تكن لتتخلى عنه |
Na manhã seguinte, acordaste 20 anos mais velha, e a tua mãe estava a morrer à minha frente. | Open Subtitles | فى الصباح التالى إستيقظتى فى العشرين من عمرك و أمك كانت تحتضر امام عينى |
Na semana passada A tua mãe e eu teríamos capturado a Holanda sozinhos. | Open Subtitles | في الأسبوع الماضي كنا نستطيع أنا و أمك أن نحتل هولندا و حدنا |
Hércules, há uma coisa que A tua mãe e eu andamos para te contar. | Open Subtitles | هرقل ، هنالك شيء أنا و أمك نريد إخبارك إياه |
Bom, A tua mãe e eu provavelmente fomos ensinados da mesma maneira. | Open Subtitles | حسناً, أنا و أمك دائماً ما نفكر بالطريقة نفسها |
Clark A tua mãe e eu sabemos que vais salvar muitas vidas, neste mundo. | Open Subtitles | كلارك أنا و أمك كلانا نعلم بأنك سوف تنقذ الكثير من الناس في هذا العالم |
A tua mãe e eu estamos preocupados contigo e achamos que deves deixar o país. | Open Subtitles | أنا و أمك قلقون عليك الآن نعتقد أنه عليك مغادرة البلاد مكانى هنا معكما |
Sempre sonhei com pessoas como tu e a mãe. | Open Subtitles | تعلم أني لطالما حلمت بأناس مثلكما أنت و أمك |
Oh, foi simpático. Nenhuma loucura. A mãe e eu saímos para jantar. | Open Subtitles | كان جميلاً, لا شيء مجنون أنا و أمك خرجنا للعشاء |