"و تعلم" - Traduction Arabe en Portugais

    • e aprende
        
    • E sabes
        
    • e aprender
        
    • E tu sabes
        
    • e aprenda
        
    • e sabe
        
    • tu sabes o quão
        
    Fica sentado, observa e aprende, esta bem? Open Subtitles إجلس و إسترخى و حسب شاهد و تعلم ، حسناً؟
    Metade do que fazemos é personalidade. Senta-te, observa e aprende. Open Subtitles نصف ما نفعله في الصالة هو الشخصية ،اجلسي و شاهدي و تعلم.
    Mas se um jovem aluno não entender nada de ciência e aprende a odiá-la porque tudo é escrito assim, isso vai acabar com suas oportunidades de sucesso. TED و لكن إن كان متعلم صغير لا يستطيع أن يفهم شيئاً في العلوم و تعلم كيف يكرهها ، لأن كلها تبدو له بهذه الطريقة ، فإن هذا سوف يحبط محاولاتهم للنجاح.
    E, sabes, se eu perder, perco. Está bem. Isso não é problema. Open Subtitles و تعلم إن خسرت ،سأخسر ذلك لأباس به لايوجد مشكلة بذلك
    Eles comunicam a sua alegria aos filhos, que respondem com sorrisos e um desejo de conquistar mais e aprender mais. TED و يشاركون أطفالهم هذه السعادة، الذين بدورهم يستجيبون بابتسامات، و رغبة بتحقيق المزيد و تعلم المزيد.
    E tu sabes que não é sorte, mas não sabes por quanto. Open Subtitles و تعلم بأنها ليست مصادفة ولكنك لا تعلم كم يكون قدره
    Olhe e aprenda, Bough. Open Subtitles انظر و تعلم يا بوف
    Mudamos pneus lá em casa. Observa e aprende. Open Subtitles نحن نغير الأطارات في منزلنا شاهد و تعلم
    e aprende, miúdo. Vê e aprende. Open Subtitles شاهد و تعلم , أيها الطفل , شاهد و تعلم
    Observa e aprende. Open Subtitles شاهد و تعلم, سأقوم بها
    Continuem a trabalhar. Observa e aprende. Open Subtitles إبقوا على المسار راقب و تعلم
    e aprende, querido, vê e aprende. Open Subtitles راقبني و تعلم يا عزيزي
    Deixa crescer um par e aprende a lutar. Open Subtitles أعد نفسك و تعلم كيف تقاتل
    E sabes até onde ela irá para nos salvar a todos. Open Subtitles و تعلم إلى أي مدى يمكن أن تذهب لتحمينا جميعًا
    E, sabes, se não posso estar mesmo contigo, Charlie, a modos que gostaria que tu fosses a última pessoa com quem tive sexo no ecrã. Open Subtitles و , تعلم , إذا لم يكن بإماكني ان أكون حقاً معك , تشارلي ونوعاً ماً أحب أن تكون آخر شخص مارست الجنس أمام الكاميرا معه
    E sabes que isto vai exigir algumas explicações. Open Subtitles و تعلم أن هذا سيتطلب شرحاً كثيراً
    Portanto, agora, vais ficar aqui, ser humilde e aprender qual é o teu lugar. Open Subtitles إذا الآن سوف تبقى هنا بتواضع و تعلم مكانك الحقيقي في الشركة
    Não quero brincar com fios de lã, quero ler e aprender Matemática. Open Subtitles لا أريد اللعب بالخيط أريد القرأة و تعلم الرياضيات
    Tens que crescer e aprender a ter responsabilidade. Open Subtitles عليك النضوج و تعلم بعض المسؤولية
    E tu sabes que eu vou-te dar a tua parte do dinheiro. Open Subtitles و تعلم أنني سأعطيك حصتك من المال
    Olhe e aprenda. Open Subtitles راقب و تعلم
    Está a lidar com isto há quase um ano e sabe que eles estão a planear algo em grande, mas não tem nada que os trave. Open Subtitles لقد كنت تعمل على هذا ما يقرب العام, و تعلم بأنهم يُخطِّطون لشيء كبير, لكنك لا تتوفر على أي شيء للمساعدة في إيقافهم.
    Mas sei o quão bom tu és, tu sabes o quão boa eu sou. Open Subtitles ولكن اعلم بأنك جيد، و تعلم انني جيدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus