"و عندما عدت" - Traduction Arabe en Portugais

    • e quando voltei
        
    Uma vez tive que ia a Washington, mesmo quando ia partir, enjooei... e quando voltei, a minha mulher vomitou. Open Subtitles و على الرغم من اننى كنت اغادر مرضت و عندما عدت القتنى زوجتنى
    Ele mandou-me à secção dos mapas, buscar uma carta antiga da cidade, e, quando voltei, ele tinha desaparecido com todos os papéis, excepto esse bocado, que encontrei na cadeira dele. Open Subtitles و قد أرسلنى إلى قسم الخرائط لأبحث عن خريطة قديمة للمدينة و عندما عدت كان قد إختفى مع جميع أوراقه
    Liguei o aquecimento e fui-me embora e quando voltei eles estavam espalhados pelo chão, pobres bastardos. Open Subtitles لقد أبقيت السخان يعمل و عندما عدت كانت فى كل الارضيه
    Saí para comprar charutos, e quando voltei, vi o detective Corcoran a sair a correr. Open Subtitles لقد خرجت من اجل صندوق جديد من السجائر و عندما عدت رأيت المحقق كوركورن يخرج مسرعاً
    Não sei, fui procurar gelo, e quando voltei... Open Subtitles لا أعلم, لقد ذهبت لأحضر بعض الثلج ... و عندما عدت
    Fui ao camião buscar uma corda e, quando voltei... Open Subtitles و . . عندما عدت
    O que se passou foi que levei as minhas roupas para a lavandaria e... coloquei as minhas roupas para lavar e... quando voltei para as verificar tinha posto a lavagem em delicado. Open Subtitles .. الّذي حدث أنّي كنت مضطراً لخلع ملابسيّ ، لأقوم بالغسيل ... ومن ثمّ وضعت ملابسي في الغسالة، و عندما عدت لآخذهم كانت الغسّالة مضبوطةً على الوضع الدقيق
    e quando voltei, eu... traí-a. Open Subtitles و عندما عدت أنا أنا خنتها
    e quando voltei... Open Subtitles .... و عندما عدت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus