"و فقد" - Traduction Arabe en Portugais

    • e perdeu
        
    e perdeu mais um ano, por causa duma doença tropical qualquer. Open Subtitles و فقد سنه أخرى بعد إصابته بذلك المرض الإستوائي الغريب.
    Fernand Mandego amou e perdeu. Assim é o mundo, pai. Open Subtitles لقد احب فرناند مانديجو و فقد الطريق الى العالم ,ياابى
    O Seth meteu-se numa briga e perdeu o nosso lugar na fila. Open Subtitles و سيث بدأ بالعراك و فقد مكانه فى الطابور
    Está inconsciente e perdeu muito sangue. Open Subtitles حسنا هو فاقد الوعي حالياً و فقد الكثير من الدم
    Nas férias da primavera, bebeu, saltou de um telhado para impressionar uma miúda, magoou-se e perdeu a bolsa de estudos para desporto. Open Subtitles في عطلة الربيع, ثَمِلَ و تهشمت ركبته أثناء قفزه من السقف, محاولاً بذلك نيل إعجاب فتاة و فقد إثرَ ذلك منحة كرة السلة
    O mais provável é que tenha se levantado depressa e perdeu a consciência. Open Subtitles على الأرجح قام بشكل سريع و فقد الوعي بعدها
    À medida que os anos foram passando, ele entrou em desespero e perdeu toda a esperança. Open Subtitles و بمرور السنين شعر باليأس و فقد أي أمل
    O condutor teve um ataque cardíaco, e perdeu o controlo. Open Subtitles السائق اصيب بجلطه و فقد السيطره
    Começou a vomitar e perdeu os sentidos. Open Subtitles بدأ يتقيأ و فقد وعيه
    O Sgt. Donald White, que lutou corajosamente contra a criatura e perdeu um braço durante o ataque, está a receber tratamento num hospital do exército dos EUA. Open Subtitles الرقيب الأمريكي دونالد وايت ...الذي حارب ذلك المخلوق بشجاعة ...و فقد ذراعه خلال الهجوم يخضع الآن إلى العلاج بمستشفى القوات الأمريكية
    E ficou com uma espécie de enxaqueca e e perdeu o controlo do carro. Open Subtitles و فقد السيطرة على السيّارة.
    fez duas imensas fortunas e perdeu uma. Open Subtitles صنع ثروتين صخمتين و فقد واحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus