"و كأنهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • como se fossem
        
    • É como se tivessem
        
    Era assim que ele falava das pessoas, como se fossem pratos numa ementa. Open Subtitles هذه هى الطريقة التى كان يتكلم بها عن الناس و كأنهم بنوداً فى قائمة
    Você é um homenzinho triste, e trata as pessoas como se fossem idiotas. Open Subtitles . أنت شخص معجب بنفسه غير سعيد تحاول أن تعامل الناس و كأنهم حمقى
    Desfez aqueles filhos da mãe como se fossem manteiga. Open Subtitles .. لقد قطعت هؤلاء القوم و كأنهم قطعة زبدة
    É como se tivessem afastado todas as câmaras deste edifício. Open Subtitles هذا و كأنهم وجهوا جميع الكاميرات بعيدًا عن المبني
    É como se tivessem recriado o país deles, ao ponto de temerem a polícia. Open Subtitles يبدو و كأنهم قاموا بخلق بلدهم هنا من جديد أضف لذلك انهم يرتعدون من الشرطة
    Todos com tops, com as camisolas passadas, como se fossem pintados. Open Subtitles جميعهم جيدون مع هذه االملابس الضيقه التي تبدو و كأنهم رسموها عليهم نعم
    Ele costumava cortar-lhes a garganta como se fossem gado. Open Subtitles اعتاد أن يذبح من حلوقهم و كأنهم ماشية
    Eles andam como se fossem os donos do sítio. Open Subtitles انهم يتبخترون و كأنهم يملكون المكان
    como se fossem obcecados pela limpeza. Open Subtitles و كأنهم مهوسين بالنظافة
    Ele estaria ali, corria atrás delas como se fossem... Open Subtitles -أجل كنا هناك نلاحقهم و كأنهم -غزلان
    Não é como se fossem inocentes. Open Subtitles ليس و كأنهم كانوا أبرياء. لا.
    Falam como se fossem da Inglaterra. - Boa noite. Open Subtitles يتكلمون و كأنهم من (إنجلترا)
    É como se tivessem escondido uma câmara no nosso apartamento. Open Subtitles و كأنهم خبئوا كاميرا في شقتنا
    É como se tivessem sido dissecadas. Open Subtitles و كأنهم تم تشريحهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus