E não podes fazê-lo sozinha. E eu vou tratar de ti. | Open Subtitles | و لا يمكنك فعلها وحدك لكنى سأساعدك وأجعل هذا يحدث |
Mas eu fico com o escravo E não podes fazer nada em relação a isso. | Open Subtitles | لكني سأحافظ على هذا العبد و لا يمكنك فعل أيّ شيء لأيقافي |
- E não podes mudar-te para a minha casa. | Open Subtitles | و لا يمكنك أن تنتقل للعيش عندي أو تصبح صديق لأصدقائي |
e não pode negar que teve triunfos. | Open Subtitles | و لا يمكنك القول أنك بلا إنتصاراتك الخاصة أيضاً |
Bom, eu sou um veterano também. E eu vou ter um barbecue E tu não podes impedir-me. | Open Subtitles | أنــا جندي أيضا و سأقيم حفل شواء ، و لا يمكنك إيقافي |
E você não pode dizer-me quais são os canais apropriados... porque isso é informação secreta. | Open Subtitles | و لا يمكنك أن تخبرني ما هي القنوات الرسمية لأن تلك المعلومات سرية |
Não tens um emprego e, não podes viver, eternamente, à custa do teu pai. | Open Subtitles | ليس لديك عمل، و لا يمكنك العيش على نفقة والدك للأبد. |
E não podes usar essa desculpa "estava a trabalhar até tarde" comigo | Open Subtitles | و لا يمكنك أستعمال ذلك "كنتُ أعمل لوقت متأخر" أرجو المعذرة |
Não podes escolher até onde vais, E não podes continuar a não aceitar quem és. | Open Subtitles | لأن ليس هناك مرة نتقدم بها و لا يمكنك أن تكفي عن الشجار مع نفسك |
E não podes roubar o sonho de liberdade dos teus filhos. | Open Subtitles | و لا يمكنك سرقة أمل الحرية من أبناءك |
E não podes continuar a fingir que não está a pôr um entrave à nossa relação. | Open Subtitles | و لا يمكنك الإدِّعاء بأنه لا يفرق بيننا |
E não podes levá-la contigo, pois não? | Open Subtitles | و لا يمكنك اخذها معك الآن , اليس كذلك ؟ |
Ouve, preciso de um advogado E não podes recusar. | Open Subtitles | انظر, أحتاجإلىمحامي, و لا يمكنك الرفض |
O teu trono está em perigo E não podes travar uma guerra contra a Serena sem um aliado. | Open Subtitles | -أن أساعدك. فعرشك في خطر و لا يمكنك أن تشنّي حرباً على (سيرينا) من دون حليف |
Tenho uma vida, um futuro, planos E não podes simplesmente estragar tudo. | Open Subtitles | ...لدي حياة ... ومستقبل ... وخطط و لا يمكنك أن تفسد كل هذا علي وحسب |
e não pode deixar a sonda lá dentro muito tempo, porque existe o risco de provocar uma tumefacção. | Open Subtitles | و لا يمكنك ترك الملقاط بالداخل كثيراً بدون المخاطرة بحدوث ورم |
e não pode haver uma celebração sem um bolo. | Open Subtitles | و لا يمكنك ان تحظى بإحتفال بدون كعكة |
Vive nesta casa e não pode prescindir dos 15 cêntimos? | Open Subtitles | أنت تعيش بهذا المنزل و لا يمكنك أن تتناسى أمر 15 سنتا؟ |
E tu não podes ignorar o facto de que se vou à lavandaria do meu edifício à meia-noite, alguém podia violar-me. | Open Subtitles | و لا يمكنك إغفال أنني لو ذهبت لغرفة المغسلة بمفردي في منتصف الليل مرارا سيتم اغتصابي |
E você não pode negar o fato de que se eu descer à lavanderia do prédio, à meia-noite frequentemente, posso ser estuprada. | Open Subtitles | و لا يمكنك إغفال أنني لو ذهبت لغرفة المغسلة بمفردي في منتصف الليل مرارا سيتم اغتصابي |
E não consegues imaginar a quantidade de carne de primeira que aquela besta come todos os dias. | Open Subtitles | و لا يمكنك أن تتصور كم يكلفنا هذا الوحش لكي يأكل لحوماً عالية الجودة يومياً |