Desde então, há uma multidão em protesto, a exigir que o ninho seja colocado de volta no prédio. | Open Subtitles | و منذ ذلك الوقت إحتشدت الكثير من المتظاهرون و يطالبون بإعادة عش النسر مكانه على البناية |
Desde então, andei de bicicleta pela América do Sul. | Open Subtitles | و منذ ذلك الوقت أطوف بدراجتي أميركا الجنوبيه |
Mas, Desde então, os pecados são tantos, que ameaçam subjugar-nos. | Open Subtitles | و منذ ذلك الحين أصبحت 348 00: 15: 30,345 |
E desde aí, em todos os artigos tentam explicar, como cheguei aqui tão rapidamente. | Open Subtitles | و منذ ذلك, كل قصة تحاول أن تفسر كيف وصلتُ بتلك السرعة |
E desde aí o Edward Darby não me vê como merecedora de ser sócia. | Open Subtitles | و منذ ذلك الوقت إدوراد داربي لم يرني مستحقة لكوني شريكة له |
E Desde então o Dia dos Namorados ficou o meu feriado preferido. | Open Subtitles | و منذ ذلك الحين عيد الحب أصبح هو اليوم المفضل لي |
E, Desde então, fazemos as coisas à minha maneira. | Open Subtitles | و منذ ذلك الحين بدأنا بإجراء الأمور بطريقتي |
Desde então, tenho feito umas coisas bastante fixes, desde encontrar-me com o presidente até estar sobre este palco para falar para todas vós. | TED | ,و منذ ذلك الحين كان علي أن أقوم بعمل أشياء رائعة من مقابلة الرئيس إلى أن أكون على المنصة .لأتحدث لكم جميعاً |
Desde então, a Internet transformou a forma como comunicamos, a forma como fazemos negócios e até a forma como vivemos. | TED | و منذ ذلك الحين، غيّر اﻹنترنت طريقة تواصلنا وطريقة عملنا، و حتى طريقة عيشنا. |
Parecia um milagre. E Desde então, temos vivido dentro da era de ouro das drogas milagrosas. | TED | بدى الأمر كمعجزة، و منذ ذلك الحين، ونحن نعيش في العصر الذهبي لهذه الأدوية الخارقة. |
Desde então, tenho andado a ler sobre política, geografia, identidade e o que significam todas essas coisas. | TED | و منذ ذلك الوقت, بدأت بقراءة كل شئ عن السياسة و الجغرافيا و الهوية وما تعنيه كل هذه الأشياء. |
Desde então, mais de um quarto do filme foi dado como perdido. | Open Subtitles | و منذ ذلك الحين تم فقد أكثر من ربع الفيلم |
Tenho tentado dissuadi-lo Desde então. | Open Subtitles | و منذ ذلك و أنا أحاول إقناعه بتغيير رأيه. |
Ela tem estado fraca Desde então, até já perdeu peso. | Open Subtitles | , و منذ ذلك الحين و هي ضعيفة و فقدت بعض الوزن |
E Desde então, só quero ir para lá. | Open Subtitles | و منذ ذلك الحين ، أردت أن أكون هناك و حسب |
Ajudou-me a entrar no barco e ficámos juntos Desde então. | Open Subtitles | لقد انقذني و حملني للقارب و منذ ذلك الوقت و نحن سوياً |