Ele quer o dinheiro dele e ir para casa. Você não os deixa fazer isso. - Ok. | Open Subtitles | و يريد أن يبيع و يأخذ ماله و يذهب للبيت لا تدعه يفعل هذا |
Ele quer mais espaço. BO dois. | Open Subtitles | و يريد هو إلى غرفة مرفقة و تذكري , غرفة العمليات 2 |
Ele quer provar que estou errado, que é mais inteligente do que eu e que pode vencer-me no meu terreno. | Open Subtitles | القاتل يريد أن يثبت أني مخطئ و يريد أن يظهر لي أنه أذكى مني و يمكنه أن يتفوق علي |
Gosta muito de corridas de motocross e quer ser arquiteto. | TED | و سباق الدراجات الحر, و يريد أن يصبح معماريا. |
Deixa-as aqui. Ele está cansado e quer um banho. | Open Subtitles | مهلا دعها بالخارج انة متعب و يريد الاستحمام |
Sim, mas com o aniversário, talvez tenha começado a pensar nisso e queira tentar de novo. | Open Subtitles | نعم لكن ربما مع اقتراب ذكرانا بدأ يفكر بالأمر و يريد أن يحاول مجددا |
Ele disse que fora o primeiro a entrar em Paris e que também o será em Berchtesgaden. | Open Subtitles | و قال انه اول من دخل "باريس" و يريد ان يكون اول من يدخل "بيرتشيسجادن" |
quer saber se ainda tem hipóteses com ela. Se não tiver, vai embora. | Open Subtitles | و يريد ان يعرف لو كان لديه فرصة معها لو لم يكن لديه, فسيغادر |
Mãe, estou com ele neste momento e Ele quer entregar-me. | Open Subtitles | امى, انا معه الان و يريد ان يتخلى عنى |
Ele não quer mais desculpas. Ele quer o velhote morto esta noite. | Open Subtitles | يقول لا مزيد من الاعذار و يريد أن يموت الرجل العجوز الليلة |
Ele quer saber como conseguimos que ele nos financiasse, se não pretendemos ganhar as eleições. | Open Subtitles | أجل ، و يريد أن يعرف كيف تمكنا من أخذ ماله إذا كنّا في الحقيقة لم نخطط للفوز بالانتخابات |
E Ele quer que supervisiones e coordenes a equipa. Parabéns. Vou apenas hiperventilar um momento, então se eu poder apenas ter... | Open Subtitles | و يريد منك التنسيق . و الإشراف على الفريق . مبروك أريد أن ألتقط أنفاسي للحظة |
Ele quer que eu vá para Espanha e que Vega fique no meu lugar. | Open Subtitles | إنه يريدنى فى أسبانيا و يريد " فيجا " فى مكانى |
- Ele quer um encontro hoje. - O que disse? | Open Subtitles | هاجمنا أمس و يريد اجتماعا اليوم - ماذا قال ؟ |
Ele não gosta da ideia de agentes a serem insultados, e quer que eu o mantenha pessoalmente por dentro. | Open Subtitles | إنه لا يحب فكرة أن عملائه تتم السخرية منهم و يريد مني شخصيا أن أبقيه على إطلاع |
e quer acreditar com todas as forças que ainda pode. | Open Subtitles | و يريد أكثر من أي شيء أخر الأعتقاد أنه لازال بأمكانه الثقة بي |
O Harvey está aqui e quer me levar ao cinema. O que faço? | Open Subtitles | هارفي هنا و يريد الذهاب للسينما, ماذا يجب أن أفعل ؟ |
Que o homem... Não pode suportar o fardo e queira acabar com todo o mal. | Open Subtitles | إنه لم يستطع تحمل العبء و يريد تدمير كل شيء |
Talvez esteja aborrecido com o trabalho e queira fazer alguma coisa marada... então disse-nos que era virgem. | Open Subtitles | شخص مبتهج كثيراً.. و كأنه مل من العمل و يريد فقط أن تسلى بنا... |
Ele está dizendo que a ama, e que quer ficar com você o tempo todo... | Open Subtitles | يقول لكِ انه يحبك و يريد ان يكون معكِ طوال الوقت |
O General está a informar um comité do Congresso e o Director vai reunir com o Presidente e quer saber a nossa opinião. | Open Subtitles | الجنرال يتحدث امام لجنة من الكونغرس و المدير يلتقي مع الرئيس خلال ساعة و يريد رأينا |