"يأتيا" - Traduction Arabe en Portugais

    • vêm
        
    • vieram
        
    • apareçam
        
    Eles não vêm pois não? Open Subtitles انهما لن يأتيا أليس كذلك ؟
    Então os teus pais não vêm mesmo? Open Subtitles إذاً فوالديك لن يأتيا حقاً ؟ ....
    Eles não vêm ver-me morrer. Open Subtitles لن يأتيا ليشهدا موتي
    Disseste que não te vieram buscar para ires a um encontro? Open Subtitles قلتِ لهما أن لا يأتيا حتى يكون بإمكانك الخروج في موعد
    Eles ainda não vieram. Não significa que não venham. Open Subtitles مجرد أنهما لم يأتيا بعد لا يعني أنهما لن يأتيا.
    Tenho certeza que os rapazes não vieram cá para ver vocês duas a matarem-se uma à outra. Open Subtitles إسمعا, أنا متأكدة أن هذين الشابين لم يأتيا إلى هنا لمشاهدتكما تتشاجران
    Duas pessoas que não quer que apareçam aqui caso me aconteça algo de mal. Open Subtitles ‫شخصان لا تريد أن يأتيا إلى هنا ‫إذا أصابني أي مكروه
    Os pais do Scotty não vêm amanhã. O Scotty diz que não se importa. Open Subtitles حسناً، والدا (سكوتي) لن يأتيا غداً
    Eles não vêm. Open Subtitles أجل، لن يأتيا
    - Eles não vêm. Open Subtitles انهما لن يأتيا
    Eles não vêm! Open Subtitles لن يأتيا
    Eles não vêm. Open Subtitles لن يأتيا
    A Beth e o Mark não vêm, Open Subtitles (? بيث)و(مارك) لم يأتيا ?
    Pois, eles não vieram pelo póquer. Open Subtitles حسنٌ، أجل، لم يأتيا هنا من أجل البوكر
    Só não vieram da sua cabeça. Open Subtitles ولكنها لم يأتيا مِن رأسكِ. -أتدركون كم يبدو هذا سخيفًا؟
    Não vieram porque gostam de ser cheerleaders. Open Subtitles لم يأتيا لأنهما يحبان التشجيع
    - E vivos, servimos? Eles não vieram cá para jogar póquer. Open Subtitles لم يأتيا هنا للعب البوكر
    Eles não vieram cá. Open Subtitles لم يأتيا إلى هنا
    Porque não vieram eles? Open Subtitles لماذا لم يأتيا ؟
    - Mas espero que apareçam depressa. Open Subtitles -لكن من الأفضل أن يأتيا قريباً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus