Senhor, como um sinal da Tua existência... manda-nos rebuçados do céu. | Open Subtitles | يارب اثباة لوجودك أرسل لنا حلويات من الجنة |
Abençoe-nos, Senhor, pelas suas dádivas que vamos receber. | Open Subtitles | بارك لنا يارب ,في هداياك التي نحن على وشك استقبالها. |
Dois tubarões mortos, Senhor. Só falta um peixe do demónio. | Open Subtitles | قرشان ماتا , يارب بقيت سمكة ملعونة واحده |
Peço-Te, meu Deus, não me abandones meu Pai, não me abandones. | Open Subtitles | *أدعوك* *,يارب, يا عزيز, يا مجيد, أن لا تبتعد عني* |
Agradece as tuas bênçãos a Deus e pede-Lhe humildemente o que desejas. | Open Subtitles | فقط "نحمدك يارب على نعمك" و اطلبي منه بتواضع ما تريدين |
Querido Deus, obrigado por todo o sol que nos envias. | Open Subtitles | يارب السموات ، شكراً على الشمس المشرقة التي ترسلها |
Por Maggie O'Connor, que confie em Vós, Senhor. | Open Subtitles | لماجي أوكونور أن يكون لديها إيمان فيك يارب إمنحها القوة. |
O Senhor sabe que não somos perfeitos, mas tentamos, Senhor. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك تفهم أن ذلك الزنجي ليس كاملاً لكننا نحاول يارب |
Deus os abençoe de forma especial. Senhor, peço-Te que os leves até ti. | Open Subtitles | .باركهم بطريقة خاصة يارب انا اصلى ان تأتى بهم اليك |
Senhor, sabemos que as nossas vidas não são só futebol mas agradecemos-Te por jogar esta noite. | Open Subtitles | يارب اننا نعرف ان حياتنا ليست بخصوص لعبة الكرة ولكننا نشكرك انك اتحت لنا فرصة ان نلعب الليلة |
Sabemos que funcionas de formas misteriosas e queremos enviar o nosso espírito, a nossa presença, o nosso amor para o curar de qualquer forma, Senhor. | Open Subtitles | نعلم أنك تعمل بطرق غيْبيّة و نريد فقط أن نرسل روحنا حضورنا، وحبنّا لشفائه فقط بأي طريقة يارب |
Abençoa-nos, Senhor, por estas dádivas que estamos prestes a receber. | Open Subtitles | يارب بارك لنا هذا الطعام الذي نحن على وشك تناوله |
Abençoado sejas Senhor, por estas dádivas que estamos prestes a receber. Por favor, orienta-nos e guia-nos todos os nossos dias. | Open Subtitles | بارك لنا يارب على النعمة التى سوف نتلقاها ارجوك يارب ارشدنا إلى باقي ايامنا |
Abençoa-nos Senhor, por estas dádivas que estamos prestes a receber, Por favor, orienta-nos e guia-nos todos os dias e protege-nos do mal. | Open Subtitles | بارك لنا يارب على النعمة التى سوف نتلقاها ارجوك يارب ارشدنا إلى باقي ايامنا |
Confiamos-Lhe a alma deste rapaz, Senhor. | Open Subtitles | وسنحافظ على روح هذا الفتح تحت رحمتك يارب |
Dai-lhe o descanso eterno, Senhor, e que a Vossa luz o ilumine para sempre. | Open Subtitles | امنحه الراحة الأبدية، يارب وليشرق نورك الدائم عليه |
Senhor agradecemos por esta cidade e pelas pessoas que nela habitam | Open Subtitles | يارب نشكرك من اجل هذه المدينة و من اجل الناس التى فيها |
Agora só queremos estar com o Street, meu Deus. | Open Subtitles | كلنا نريد فقط أن نكون مع ستريت الآن يارب |
meu Deus, por favor, dá-nos uma grande vitória esta noite. | Open Subtitles | يارب العزيز، أرجوك أن تعطينا ليلة ناجحة الليلة هيا، بانثرز، هيا |
Poderia ter sido muito mau, graças a Deus. | Open Subtitles | من الممكن ان يكون شئ سئ جدا, شكرا يارب |
Querido Deus, que os cestos caiam e a defesa seja apertada... .. e que as boazonas nos atendam toda a noite. | Open Subtitles | يارب لتكن ضرباتنا خفيفة ودفاعنا مشدود ولتكن الشابات الحارات تهوى كل واحد منا طوال الليل |
Deus todo poderoso... | Open Subtitles | يارب ياكريم يارب ياكريم |
Que Deus me ajude a matar a esta prostituta | Open Subtitles | ... يارب ساعدني . على قتل تلك الساقطة |