"يارب" - Traduction Arabe en Portugais

    • Senhor
        
    • meu Deus
        
    • a Deus
        
    • Querido Deus
        
    • Deus todo
        
    • Que Deus
        
    Senhor, como um sinal da Tua existência... manda-nos rebuçados do céu. Open Subtitles يارب اثباة لوجودك أرسل لنا حلويات من الجنة
    Abençoe-nos, Senhor, pelas suas dádivas que vamos receber. Open Subtitles بارك لنا يارب ,في هداياك التي نحن على وشك استقبالها.
    Dois tubarões mortos, Senhor. Só falta um peixe do demónio. Open Subtitles قرشان ماتا , يارب بقيت سمكة ملعونة واحده
    Peço-Te, meu Deus, não me abandones meu Pai, não me abandones. Open Subtitles *أدعوك* *,يارب, يا عزيز, يا مجيد, أن لا تبتعد عني*
    Agradece as tuas bênçãos a Deus e pede-Lhe humildemente o que desejas. Open Subtitles فقط "نحمدك يارب على نعمك" و اطلبي منه بتواضع ما تريدين
    Querido Deus, obrigado por todo o sol que nos envias. Open Subtitles يارب السموات ، شكراً على الشمس المشرقة التي ترسلها
    Por Maggie O'Connor, que confie em Vós, Senhor. Open Subtitles لماجي أوكونور أن يكون لديها إيمان فيك يارب إمنحها القوة.
    O Senhor sabe que não somos perfeitos, mas tentamos, Senhor. Open Subtitles أنا أعرف أنك تفهم أن ذلك الزنجي ليس كاملاً لكننا نحاول يارب
    Deus os abençoe de forma especial. Senhor, peço-Te que os leves até ti. Open Subtitles .باركهم بطريقة خاصة يارب انا اصلى ان تأتى بهم اليك
    Senhor, sabemos que as nossas vidas não são só futebol mas agradecemos-Te por jogar esta noite. Open Subtitles يارب اننا نعرف ان حياتنا ليست بخصوص لعبة الكرة ولكننا نشكرك انك اتحت لنا فرصة ان نلعب الليلة
    Sabemos que funcionas de formas misteriosas e queremos enviar o nosso espírito, a nossa presença, o nosso amor para o curar de qualquer forma, Senhor. Open Subtitles نعلم أنك تعمل بطرق غيْبيّة و نريد فقط أن نرسل روحنا حضورنا، وحبنّا لشفائه فقط بأي طريقة يارب
    Abençoa-nos, Senhor, por estas dádivas que estamos prestes a receber. Open Subtitles يارب بارك لنا هذا الطعام الذي نحن على وشك تناوله
    Abençoado sejas Senhor, por estas dádivas que estamos prestes a receber. Por favor, orienta-nos e guia-nos todos os nossos dias. Open Subtitles بارك لنا يارب على النعمة التى سوف نتلقاها ارجوك يارب ارشدنا إلى باقي ايامنا
    Abençoa-nos Senhor, por estas dádivas que estamos prestes a receber, Por favor, orienta-nos e guia-nos todos os dias e protege-nos do mal. Open Subtitles بارك لنا يارب على النعمة التى سوف نتلقاها ارجوك يارب ارشدنا إلى باقي ايامنا
    Confiamos-Lhe a alma deste rapaz, Senhor. Open Subtitles وسنحافظ على روح هذا الفتح تحت رحمتك يارب
    Dai-lhe o descanso eterno, Senhor, e que a Vossa luz o ilumine para sempre. Open Subtitles امنحه الراحة الأبدية، يارب وليشرق نورك الدائم عليه
    Senhor agradecemos por esta cidade e pelas pessoas que nela habitam Open Subtitles يارب نشكرك من اجل هذه المدينة و من اجل الناس التى فيها
    Agora só queremos estar com o Street, meu Deus. Open Subtitles كلنا نريد فقط أن نكون مع ستريت الآن يارب
    meu Deus, por favor, dá-nos uma grande vitória esta noite. Open Subtitles يارب العزيز، أرجوك أن تعطينا ليلة ناجحة الليلة هيا، بانثرز، هيا
    Poderia ter sido muito mau, graças a Deus. Open Subtitles من الممكن ان يكون شئ سئ جدا, شكرا يارب
    Querido Deus, que os cestos caiam e a defesa seja apertada... .. e que as boazonas nos atendam toda a noite. Open Subtitles يارب لتكن ضرباتنا خفيفة ودفاعنا مشدود ولتكن الشابات الحارات تهوى كل واحد منا طوال الليل
    Deus todo poderoso... Open Subtitles يارب ياكريم يارب ياكريم
    Que Deus me ajude a matar a esta prostituta Open Subtitles ... يارب ساعدني . على قتل تلك الساقطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus