"ياكل" - Traduction Arabe en Portugais

    • come
        
    • comia
        
    • comeu
        
    "O que pensa do 'foie gras' "que 99.99999% do mundo come?" TED مارايك في كبد الاوز هذا 99.9999999 بالمئة من ما ياكل العالم
    Porque é que ninguém come o molho de pato? Open Subtitles لماذا لم ياكل احد من موسلين البط يا نايلز؟
    Ele come 6 vezes por dia. Gosta muito de gatos. Open Subtitles انة ياكل 6 مرات فى اليوم انة يحب القطط
    Ele teve porque comia muita ração, eu tive porque não tomava líquidos o suficiente. Open Subtitles هو, لانه كان ياكل اكل مجفف, انا لم اكن اشرب سوائل كفاية.
    Lembras-te daquela história chata do sujeito que nunca comia? Open Subtitles تذكر هذه القصه الطويله الممله عن هذا الرجل الذى لم ياكل ابدا؟
    A pulsação dele nunca foi acima das 85, mesmo quando lhe comeu a língua. Open Subtitles لم يزد نبضه علي 85 , حتى وهو ياكل لسانها
    Como sabem, o testamento da Leela dispõe que, em hipótese de coma, o seu corpo deve ser dado a comer ao selvagem Ciclófago, uma criatura em perigo de extinção que só come ciclopes. Open Subtitles كما تعرفون ليلا عاشت حياة هادئة حتة في غيبوبتها حتى أن جسدها سيكون طعام لاحادي الاعين وهو مخلوق ياكل فقط احادي الاعين
    Ninguém a não ser eu, come tantas cenouras que justifique o custo dessa coisa. Open Subtitles لا احد غيرى ياكل الكثير من الجزر لتغطية نفقات هذا الاختراع
    Ele nunca come ou bebe nada que não seja feito em casa. Diz literalmente? Open Subtitles انه لا ياكل او يشرب شيئا لم نصنعه في المنزل
    Um homem que senta-se à sua mesa, come a sua comida, bebe o seu vinho, que pensa que os seus actos sairão impunes. Open Subtitles رجل الذي يجلس على طاولتك ياكل الطعامك و يشرب نبيذك الذي يعتقد أن أفعاله ستمر دون عقاب
    O meu tio Al não come o recheio. Open Subtitles لكن عمى آل لم يكن ياكل من طعامها
    Não come muito, mas é mesmo burro. Open Subtitles انه لا ياكل كثيرا لكنه حمار منتطم
    Não. No sentido clássico, o Conundrum é um geek. - Ele come animais vivos. Open Subtitles -لا إنه ياكل كل شىء حيوان حى ميت حجاره زجاج
    Ele faz troça mas come tudo o que não esteja fechado à chave. Open Subtitles اهو ياكل اي شي غير مقفل او مخبا
    Mas quem é que come carne seca, Kevin? Open Subtitles من ياكل بقر متشنج بحق الحجيم. كيفن ؟
    Ele tem razão. Ninguém come cenouras. Open Subtitles انة على حق، لا احد ياكل الكثير من الجزر
    Depois come doces e adormece. Open Subtitles ثم ياكل بعض الطعام الخفيف و يخلد للنوم
    Não vejo nada. Até o Gandhi comia mais que isto. Open Subtitles لاشيئ هنا غاندى كان ياكل اكثر من هذا
    Que comia o seu pai? Open Subtitles ماذا كان ياكل ابيك؟
    Ele está mal. Não comeu nada o dia todo. Open Subtitles انه فى حالة سيئة ياسيدى انه لم ياكل شىء طوال اليوم
    Meu Deus, o que comeu esta coisa? Open Subtitles أوه يا الهى ماذا ياكل هذا الشئ ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus