Acho que a coisa educada a fazer é... tossir para perceberes que estou aqui, mas... Isso parece sempre tão falso, não é? | Open Subtitles | أعتقد أن قواعد التهذيب تنص على أن أسعل لأعلمك بوجودي لكن يبدو ذلك مكروهاً صحيح؟ |
Numa primeira aproximação, a ideia de satisfazer o apetite sexual de alguém, assumindo que esse o tem, sem qualquer compromisso emocional, Parece-me eminentemente prático. | Open Subtitles | على الواجهه, فكرة إرضاء شهية شخص آخر, مفترضين أن .. الآخر هو كذلك أيضا بدون ارتباط جنسي, يبدو ذلك عمليا بشكل بارز |
Parece que... - o Lieber foi eletrocutado. - Provavelmente. | Open Subtitles | يبدو ذلك مثل أن الدكتور ليبر صعقته الكهرباء. |
É triste quão fantástico isso soa. | Open Subtitles | من المحزن كم يبدو ذلك رائعا إنه مسروق يا جماعة |
Sei o que isto parece. Mas, Mitch, também sei qual a sensação. | Open Subtitles | أعرف كيف يبدو ذلك لكن ميتش أنا أعرف ما شعور ذلك |
isso é bom. Mas Parece-me que seis meses ou um ano, se os usasses de maneira mais produtiva... | Open Subtitles | ذلك جيد، يبدو ذلك جيداً لي ستة شهور أو في سنة |
Isso parece muito dramático. | Open Subtitles | لديها اشي اهم لفعله ..يبدو ذلك مؤثرا جدا لي |
Isso parece muito giro, mas não, não vou. | Open Subtitles | سيكون ذلك جنونيا حسنا,أتعرف ؟ يبدو ذلك ممتعا فعلا,ولا لست ذاهبا |
Isso parece formidável. Mas já sei o que quero. | Open Subtitles | يبدو ذلك رائعا ولكنني أعرف سلفا ما أريد |
Parece-me que a culpa é dela por ser marota. | Open Subtitles | يبدو ذلك ليّ، إنه خطائها أنّ تكون فاسقة. |
Bom, Parece que queres o melhor para ti mesmo. | Open Subtitles | حسنٌ، يبدو ذلك أنّك تريد فعل الأفضل لنفسك |
Parece que o itinerário de fuga está quase a desaparecer. | Open Subtitles | يبدو ذلك أن منفذنا الوحيد للهروب. على وشك الاختفاء |
Sei como isso soa, mas não há nada de errado com isso. | Open Subtitles | أعرف كيف يبدو ذلك لكني لا أعتقد أن أي أيذاء تم قصده.. أعني .. |
isso soa a muito aborrecido e maricas, não? | Open Subtitles | يبدو ذلك مُضجراً وأحمقاً للغاية، ألا تعتقد ذلك؟ |
Dada a situação atual, isto parece impossível, mas a humanidade já sabe o que fazer. | TED | فبحسب الوضع الحالي يبدو ذلك مستحيلًا، ولكن البشرية تدرك بالفعل ما يجب القيام به. |
isso é de loucos. Vê mas é se pensas melhor no caso. | Open Subtitles | يبدو ذلك رائعا ياصديقي افعل في نفسك معروفا |
- Parece fantástico. Deviam ir lá. - Eu vou. | Open Subtitles | يبدو ذلك رائعاً يجب عليكم الذهاب لفعل ذلك |
Assim parece. Isto não tem precedentes. É desconcertante. | Open Subtitles | يبدو ذلك ، هذا لم يسبق له مثيل أنا منذهل جداً |
Já arranjei uma casa em Harvard Square. Que te parece? | Open Subtitles | حضرت مكانا ً لنا فى هارفارد , كيف يبدو ذلك ؟ |
Encontramo-nos na zona dos restaurantes dentro de 30 minutos. Parece-te um plano? | Open Subtitles | سنتقابل في قسم المطاعم بعد 30 دقيقة يبدو ذلك كالخطة ؟ |
"para sentir o amor que te tenho." Parece-lhe familiar? | Open Subtitles | لتشعري بالحب الذي أكنه لك هل يبدو ذلك مألوفا؟ |
Uma viagem a Inglaterra Parece ser excitante e exótica. | Open Subtitles | علي رحلته إلى إنجلترا يبدو ذلك مثيراً وغريباً. |
- É o que parece. - Espanha e Gália não bastam. | Open Subtitles | يبدو ذلك - إسبانيا" و"غول" لا تكفيان لى" - |