"يبدو و" - Traduction Arabe en Portugais

    • como se
        
    • - Parece
        
    • É como
        
    • parece e
        
    • parece que
        
    • parecer que
        
    Parece ser fabricado em massa como se tivesse vindo de uma fábrica como os aspiradores e as máquinas de lavar. TED يبدو و كأنه تم انتاج منه كميات كبيرة كأنه قد خرج من مصنع مثل المكنسات الكهربائية و الغسالات.
    É como se um demónio me tivesse puxado ou protegido. Open Subtitles يبدو و كأنّ كائناً شريراً قام بسحبي أو إنقاذي
    - Parece que tens uns clientes lixados. Open Subtitles يبدو و كأنك عبثت مع مجموعة من الزبائن الغاضبين.
    - Parece tipo, uma bomba que detonou. Open Subtitles يبدو و كأنّ قنبلة ما قد انفجرت
    Nós sabemos o que isto parece, para que saiba. Sabemos o que isto parece e não é nada disso. Open Subtitles نحن نَعْرفُ كيف يبدواُ فقط نحن نعلم كيف يبدو و هو ليس كذلك
    parece que tu e o Nate têm uma relação complicada. Open Subtitles يبدو و كأنك أنتِ و نايت حقاً علاقة مُعقدة
    Alguém está a tentar fazer parecer que isto é obra minha. Open Subtitles أحدهم يحاول أن يجعل الأمر يبدو و كأنه من أفعالي
    É como se o quadro tivesse vida própria. Open Subtitles يبدو و كأن الرسم له حياته الخاصة ، مستقلة عني
    Soa como se eles tivessem feito uma lavagem ao cérebro do Professor. Open Subtitles يبدو و كأنهم قد قاموا بعسل مخ البروفيسور
    É como se a Marge estivesse agora, aqui. Open Subtitles .. الأمر يبدو و كأن مارج هنا الآن , كلما نظرت إليكِ
    - Parece desorientado, drogado até. Open Subtitles - يبدو و كأنهُ مُشوشاً ، أو حتى أنهُ تم تخديره -
    - Parece que estão com muito trabalho. Open Subtitles يبدو و أنكم تنجزون الكثير من العمل
    - Parece que alguém fez boa viagem. Open Subtitles يبدو و أنه شخص ما حظي برحلة موفقة
    É como ter um chapéu com cheiro a chulé. Open Subtitles يبدو و إنني أرتدي قبعة مصنوعة من القدمين.
    É como a mais quente e mais húmida passarinha do mundo. Open Subtitles يبدو و كأنه أكثر مهبل مثير و رطب على الأرض.
    É uma coisa que parece e age como bactéria, mas não é. Open Subtitles انها شيء يبدو و يتصرف كالبكتيريا لكنها ليست كذلك
    Sim. E também parece e dá a sensação, de ser uma mulher nua. Open Subtitles أجل, أنّه أيضاً يبدو و يُشعر كأنّه مثل إمرأة عارية.
    Já não demora muito, ao que parece e a tua mãe terá um maravilhoso dia. Open Subtitles لن يتأخّر ذلك، على ما يبدو و ستسعد أمّك جدّاً بذلك اليوم
    Não me parece que seja por falta de tentar. Open Subtitles تجعل الأمر يبدو و كأنكم لم تحاولوا كثيراً
    Posso encenar as coisas de modo a parecer que ele morreu a fugir. Open Subtitles أستطيع أن أجعل الأمر يبدو و كأنه مات و هو يهرب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus