Homenzinho, vamos lá. Temos de ir. Está a ficar tarde. | Open Subtitles | هيا أيها الرجل الصغير علينا الذهاب بدأ الوقت يتأخر |
É surpreendente que ele tarde... pois os amantes sempre se adiantam. | Open Subtitles | أتعجب أن يتأخر عن موعده العشاق دائماً يحضرون قبل ميعادهم |
Chega sempre atrasado. É habitual. Não te deixes intimidar. | Open Subtitles | اهدأ، إنه يتأخر دائماً، ذلك جزءاً من شخصيته |
Bem, não teria acontecido se ele não tivesse chegado cinco horas atrasado. | Open Subtitles | لم يكن ليحدث ذلك لو أنه لم يتأخر لمدة 5 ساعات. |
Não preciso. Ele nunca se atrasa. | Open Subtitles | ليس علىَّ الإنتظار.لم يتأخر هكذا من قبل لم يتأخر من قبل على الإطلاق. |
Vi um carro da TV na cidade. Não vão demorar muito. | Open Subtitles | رأيت للتو فريق أخبار تلفزيوني في البلدة لن يتأخر بالقدوم |
Posso estar a exagerar, mas em quatro anos, ele nunca se atrasou. | Open Subtitles | قد أكون منفعلاً، لكنه لم يتأخر مطلقاً طوال 4 سنوات |
Como não tinha carro, quando ficava muito tarde, ele dormia lá. | Open Subtitles | لم تكن لديه سيارة لذا حين يتأخر الوقت كان يبقى |
Temos a oportunidade de começar à procura de biomarcadores precoces para a doença, para antes de ser tarde demais. | TED | ولدينا الفرصة للبدء في البحث عن المؤشرات الحيوية المبكرة للمرض قبل أن يتأخر الوقت. |
Foi ficando tarde, e eu estava muito cansado. | TED | سرعان ما بدأ الوقت يتأخر و سرعان ما شعرت بالتعب |
Antes que seja demasiado tarde, Acho que devemos ir. | Open Subtitles | قبل أن يتأخر الوقت أظن أنه علينا الذهاب |
Mamãe, se ele te quiser, ainda não é muito tarde. | Open Subtitles | أمى ، لم يتأخر الوقت بعد إذا كان لا يزال يحبك |
Sempre atrasado na rede, sempre a entrar e sair. | Open Subtitles | يتأخر دوماً في دفع الإيجار، ودائماً يأتي ويذهب. |
Não está atrasado, minha senhora. | Open Subtitles | انه لم يتأخر سيدتى كان ينبغى ان يكون هنا مع غروب الشمس |
Um professor nunca deve chegar atrasado à aula. Sentem-se. | Open Subtitles | وينبغي على المعلم ان لا يتأخر على الصف اجلسوا على مقاعدكم |
O meu filho Brian chega sempre atrasado à escola. | Open Subtitles | إبني براين دائماً ما يتأخر على المدرسةِ. |
Sabes o que acontece a quem se atrasa no primeiro dia? O dia fica mais pequeno? Ficam conhecidas como "atrasadinhas" o resto do ano. | Open Subtitles | هل تعلمين مايحدث عندما يتأخر الناس في يومهم الأول؟ طوال السنة يلقبونني بالفتاة المتأخرة |
Marque minhas palavras, pastor, não vai demorar muito antes que as forças... rebeldes do Major Swindon ocupem todo o verde da vila. | Open Subtitles | صدقنى أيه الكاهن لن يتأخر الوقت قبل أن يقوم الرائد سويندون بتعليق المشانق للثائرون فى قريتنا الخضراء هذه |
Há 18 anos que trabalho com ele e nunca se atrasou. | Open Subtitles | 18عاماً وأنا أسير في الأروقة مع هذا الرجل ولم يتأخر مرةً عن عمله |
Nem parece dele, atrasar-se. | Open Subtitles | ليس من عادته أن يتأخر |
Sabe, Saso... deve-me dinheiro e demora a pagar. | Open Subtitles | ساسو البدين يدين لي بالمال و هو يتأخر في الدفع قليلا |
Se alguém se atrasar, eu farei... com que ninguém durma durante uma semana. | Open Subtitles | إذا واحداً منكم فكّر أن يتأخر سأحرص شخصياً على أن لا ينام أحداً منكم لمدّة أسبوع. |
- Ela sou eu, Senhorita Moneypenny, e chega deste amavel e habitual encontro com 007. Ele jantará comigo e eu não quero que ele se atrase. | Open Subtitles | إهملى المعتاد مع 007 من فضلك سيتعشى معى و لا أريده يتأخر |
Agora, vai buscar o teu irmão porque estamos atrasados. | Open Subtitles | الان اذهبي احضري اخاك لإنه سوف يتأخر |