Suponho que ainda Tenho de ir esvaziar o meu cacifo. | Open Subtitles | أعتقد أنني يجب أن أذهب و افرغ محتويات خزانتي |
Tenho de ir. Richard estará em breve no aeroporto. | Open Subtitles | يجب أن أذهب ريتشارد سيكون فى المطار قريبا |
Tenho de ir. É o Daniels! A justiça turca voltou a repetir. | Open Subtitles | أنا يجب أن أذهب انها دانيلز العدالة التركية فعلتها مرة اخرى |
Come os teus "calzones". Eu tenho que ir trabalhar. | Open Subtitles | تناول لفافات البيتزا يجب أن أذهب إلى العمل |
Estavam tentando fazer algo novo aqui. Lamento, mas Tenho de ir. | Open Subtitles | ـ إنهم يجربون شيئاً جديداً هنا ـ يجب أن أذهب |
Tenho de ir, senão perco a chamada da manhã. | Open Subtitles | أسمع, يجب أن أذهب سأفتقد نداء هذا الصباح |
Eu também Tenho de ir. Vou tocar daqui a uma hora. | Open Subtitles | أنا يجب أن أذهب أيضا سأعزب في غضون ساعة واحدة |
Tenho de ir levar as fotos à Revista imediatamente. | Open Subtitles | يجب أن أذهب لتسليم الصور إلى المجلة الآن |
Já são quase 14h. Tenho de ir enxaguar o meu olho. | Open Subtitles | حسنا ، إنها بالتقريب الثانية يجب أن أذهب لغسل عيني |
Sabem, lembrei-me agora, que Tenho de ir ao centro comercial... porque hoje há a promoção Segundas-Feiras Loucas. | Open Subtitles | أتعلمون ، لتوي تذكرت يجب أن أذهب لمتجر الملابس لأن لديهم يوم مبيعات مجنون بالاثنين |
Agora, Tenho de ir. Depressa, antes que alguém nos apanhe. | Open Subtitles | يجب أن أذهب الآن، إذهبي قبل أن يراكِ أحد |
Tenho de ir. Manter silêncio rádio em todos os canais. | Open Subtitles | يجب أن أذهب أبق الاتصال مصمتاً على كل القنوات |
Antes às 20:30. Tenho de ir ao laboratório por algumas horas. | Open Subtitles | لنجلعها الثامنة والنصف ،، يجب أن أذهب للمعمل لبضع ساعات |
Tenho de ir, mas já venho vê-la daqui a pouco, certo? | Open Subtitles | يجب أن أذهب, لكنني سأعود للاطمئنان عليها بعد قليل, اتفقنا؟ |
Mãe, Tenho de ir. Tenho algumas coisas do trabalho para fazer. | Open Subtitles | أمي، يجب أن أذهب لدي بعض المهام التى يجب أنجازها |
- Tenho de ir. - Queres fumar um bocado primeiro? | Open Subtitles | ــ يجب أن أذهب ــ هل تريد التدخين أولاً؟ |
Eu Tenho de ir, tenho uma propriedade lá. Dois acres de terra. | Open Subtitles | كلا ، يجب أن أذهب إلى هناك لدي قطعة أرض هناك |
Eu tenho que ir lá e dizer que ele é legal. | Open Subtitles | يجب أن أذهب في أيّ لحظة وأجعله يبدو ذو أهمية |
Liam, não quero ser mal-educado, mas Tenho de desligar. | Open Subtitles | لقد استمتعت بالحديث معك ، ليام. أنا لا أريد أن اكون وقحا ، ولكن يجب أن أذهب. |
Não posso demorar. Preciso de ir comprar uma lâmina de barbear. | Open Subtitles | لا يمكنني التأخر يجب أن أذهب للمتجر لأحضر موسى حلاقة |
Preciso ir á loja de ferragens comprar uns pregos. | Open Subtitles | يجب أن أذهب لمتجر الأدوات لأشتري بعض المسامير |
Ouçam, tenho uma reunião amanhã cedo e devia ir andando. | Open Subtitles | لدي إجتماع مبكّر في الصباح لذا يجب أن أذهب. |
Veja, eu comprei seu chá favorito. Vou lhe dar um pouco. - Tenho que ir, sinto-me realmente terrível. | Open Subtitles | لقد أشتريت الشاى المفضل لك وسوف أصنع لك قدحا يجب أن أذهب |
devo ir para Wall Street. É onde todo o dinheiro está. | Open Subtitles | يجب أن أذهب إلى وول ستريت حيث يوجد كلّ المال |
Tenho que desligar. Não sei o que se passa. | Open Subtitles | يجب أن أذهب لا أعرف ماذا يحدث هنا |