"يجري هنا بحق" - Traduction Arabe en Portugais

    • está a acontecer aqui
        
    • passa aqui
        
    • raios se está a passar aqui
        
    Que caralho está a acontecer aqui? Open Subtitles مهلاً، ماذا يجري هنا بحق الجحيم؟
    Percebes o que está a acontecer aqui? Open Subtitles هل تفهم حتى ماذا يجري هنا بحق الجحيم؟
    Que raio está a acontecer aqui? Open Subtitles ماذا يجري هنا بحق الجحيم؟
    É apenas mais uma coisa atirada para a confusão do que raio se passa aqui. Open Subtitles إنه فقط شيئ آخر ، زيادة في المشاكل ما الذي يجري هنا بحق الجحيم؟
    Um momento! Que raio se passa aqui? Open Subtitles مهلا,انتظر لحظة ماذا يجري هنا بحق السماء؟
    Eu ajudo-o, diz-me para onde levaram o rapaz e o que raios se está a passar aqui. Open Subtitles ، أساعدُك ، أخبرني إلي أين أخذوا الفتى وما الذي يجري هنا بحق الجحيم ؟
    Mas que raios se está a passar aqui? Open Subtitles كنا ماذا يجري هنا بحق الجحيم؟
    Mas que diabo está a acontecer aqui? Open Subtitles ما الذي يجري هنا بحق الجحيم ؟
    O que diabos está a acontecer aqui? Open Subtitles ماالذي يجري هنا بحق الجحيم؟
    - Que raio está a acontecer aqui? Open Subtitles ـ مالذي يجري هنا بحق الجحيم؟
    Que raios está a acontecer aqui? Open Subtitles ما الذي يجري هنا بحق الجحيم؟
    Que caralho está a acontecer aqui? Open Subtitles ما الذي يجري هنا بحق الجحيم؟
    O que diabos está a acontecer aqui? Open Subtitles ما الذي يجري هنا بحق السماء؟
    - Que diabos está a acontecer aqui? Open Subtitles ماذا يجري هنا بحق الجحيم ؟
    - Que raio se passa aqui? Open Subtitles ما الذي يجري هنا بحق الجحيم؟ ـ ماذا حدث ؟
    Alguém me quer dizer o que raio se passa aqui? Open Subtitles أمن أحد يريد إخباري ما الذي يجري هنا بحق الجحيم؟
    Não te estou a pedir para dormires com ele, apenas que trabalhes com ele, e descubras o que diabo é que se passa aqui. Open Subtitles أنا لا أطلب منكي أن تنامي معه أنا فقط أطلب منكي أن تعملي معه في معرفة ما يجري هنا بحق الجحيم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus