"يحارب" - Traduction Arabe en Portugais

    • lutar
        
    • combater
        
    • combate
        
    • lutou
        
    • lutará
        
    • guerra
        
    • luta com
        
    • lutando
        
    • Ele luta
        
    • combatem
        
    • combatia
        
    • lutava
        
    • que luta
        
    • luta contra o
        
    • " luta
        
    Mesmo se isso tirar dos moradores 6º Distrito a crença de que há um Robin Hood a lutar por eles? Open Subtitles حتى لو كان ذلك يحرم ستة حراس من ايمانهم ان هناك روبين هود بالخارج يحارب من اجلهم ؟
    Encontrei-me nos lugares onde as pessoas estão a lutar a cada dia para sobreviver e não conseguem sequer obter uma refeição. TED ووجدت نفسي في أماكن يحارب فيها الناس يومياً ليعيشوا دون أن يتمكنوا من الحصول على وجبة واحدة.
    Na boa, mascara-o. Mete-lhe uma capa e deixa-o combater o crime. Open Subtitles حسناً ، دعة يخفيه ،وأرمي رأس علية ودعة يحارب الجريمة
    Não foi por isso que o fiz! Ninguém combate as minhas batalhas! Open Subtitles لييس لأجل ذالك انا فعلت ذالك لا أحد يحارب معاركي سواي
    A última pessoa a morrer de nostalgia foi um soldado americano que lutou na I guerra Mundial em França. TED آخر شخص مات بسبب الحنين إلى الماضي كان جنديًا أمريكيًا يحارب في فرنسا خلال الحرب العالمية الأولى.
    Trouxeram-no para Roma como prisioneiro de guerra, mas não lutará. Open Subtitles هو جلب إلى روما كسجين حرب، لكنه لن يحارب.
    Mas alguns de nós estão a lutar pelo direito a ter direitos. TED لكن بعضنا ما زال يحارب من أجل الحصول على حقوق.
    Mas as coisas que temos em comum isolam-me de muitas pessoas na minha comunidade. Eu estou entre estes dois mundos com bastante coragem para lutar pela justiça. TED وأنا بين هذين العالمين وبقلب يحارب من أجل تحقيق العدالة للآخرين إذاً فكيف أصبحت الأشياء صعبة بالنسبة لنا؟
    O meu amigo Red Maxwell passou os últimos 10 anos a lutar contra a diabetes juvenil. TED صديقي ريد ماكسويل قضى عشر سنوات من حياته يحارب ضدد مرض السكري
    Não a lutar contra a organização que luta contra o diabetes, mas lutando com eles, liderando-os, interligando-os, desafiando o status quo, porque, para ele, é importante. TED لا يحارب المؤسسة التي تحارب المرض ولكنه يحارب معهم ويقوضهم يجعلهم يتواصلون متحدي الوضع الراهن لانه شي مهم بالنسبة له
    Eu nunca vi um homem lutar com tanta coragem. Open Subtitles لم ارى من قبل رجلا يحارب بمثل هذه الشجاعة
    E o Hicks pensava que estava a lutar contra um selvagem ignorante. Open Subtitles أيضا هيكس كان يظن أنه يحارب وحش جاهل ، و كان خطأ
    "Apesar do Seeker combater sozinho, ele luta com a força de muitos." Open Subtitles مع أن الساعي قد يقاتل لوحده إلا إنه يحارب بقوة العديد
    Apesar do Seeker combater sozinho, ele luta com a força de muitos. Open Subtitles مع أن الساعي قد يقاتل لوحده إلا أنه يحارب بقوة العديد
    Ele vive num mundo de trevas. combate espíritos malditos. Open Subtitles هو يعيش في عالم مظلم يحارب الأرواح الملعونة.
    Ele não é um ranger espacial! Ele não combate o mal nem dispara lasers nem voa! Open Subtitles إنه ليس حامى الفضاء إنه لا يحارب الأشرار أو يطلق الليزر أو يطير
    Quando o teu pai defendeu o seu trono ninguém lutou mais do que eu. Open Subtitles عندما دافع أبوك عنك عرشه لم يحارب احدا مثلى
    Só tu o podes salvar. Ele lutará por mim. Open Subtitles أنت الوحيدة يمكنِك إنقاذه سوف يحارب من أجلي
    É para cidadãos que combatem o crime. Isto aconteceu assim do nada? Open Subtitles انها من اجل المواطن الذي يحارب الجريمة
    Pouco antes do Ano Novo, do nosso Ano Novo, a minha estação de notícias entrevistou em directo um jovem soldado que combatia na guerra do Afeganistão. Open Subtitles قبل العام الجديد بقليل عامنا نحن بث قسم الأخبار لدي مقابلة على الهواء مع جندي شاب يحارب مع الجيش في أفغانستان
    Inclusive... Antes disso ele já lutava contra aquela merda. Open Subtitles حتى قبل ذلك, لقد كان يحارب هذه الأشياء
    Um gajo que luta sem esperança de vencer, é um imbecil. Open Subtitles . الغبي الذي يحارب و هو يعلم أنه لن يفوز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus