"يحبّك" - Traduction Arabe en Portugais

    • te ama
        
    • gosta de ti
        
    • gosta de si
        
    • adora-te
        
    • Ele ama-te
        
    • ama-a
        
    • amar
        
    • amar-te
        
    • te amava
        
    • gostar de ti
        
    Como é que podes ficar zangada com um rapaz que te ama apesar de estares grávida de outro? Open Subtitles كيف لك أن تكوني حانقة على الفتى الذي يحبّك برغم حقيقة كونك حبلى من شخص آخر.
    "Tão aliviada por teres finalmente encontrado alguém que te ama." Open Subtitles "إرتحت : أنك أخيراً وجدت شخص يستطيع أن يحبّك".
    Pois, e enfiares-te numa página web... só porque o papá não gosta de ti o suficiente? Open Subtitles نعم، وتطوين نفسك في صفحة ويب لأن والدك لا يحبّك بما يكفي، أليس كذلك؟
    Agora não passes a tua vida preocupado a pensar se alguém gosta de ti ou não. Open Subtitles الآن، لا تحاول المسير في الحياة وأنت قلقًا حيال أن شخص ما يحبّك أم لا.
    E não tenho a certeza se ele gosta de si também. Não de verdade. Open Subtitles ولست متيقنة أنه يحبّك أيضًا، لست متيقنة.
    Deus adora-te. Open Subtitles .والرب.. الرب يحبّك
    Não precisas de confiar nele, mas, Ele ama-te. Open Subtitles لستِ مضطرّة للوثوق فيه لكنّه يحبّك
    É normal alguém que te ama, quer ver-te atingir o teu pontencial. Open Subtitles لكنّه من طبيعي لشخص ما يحبّك يريد رؤيتك تلتزم بإمكانيتك
    Pois, mas este feitiço em particular pode fazer alguém pensar que te ama. Open Subtitles هذه التعويذة بالتحديد، بإمكانها أنْ تجعل الشخص يعتقد أنّه يحبّك.
    Ao menos serve como lembrete de que tens aqui um pirata atencioso e sensual que te ama. Open Subtitles على الأقلّ سيكون تذكيراً بأنّ هناك قرصاناً داكن العينَين يحبّك ويتحرّق لعودتك
    Há tantas coisas que eu não sei. Mas eu sei que Deus te ama. Open Subtitles هناك عدة أشياء لا أعرفها لكني أعلم أن الربّ يحبّك
    Não enquanto o único que te ama apodrece no fundo do oceano. Open Subtitles ليس والشخص الوحيد الذي يحبّك يتعفّن في قاع المحيط.
    Fiquei surpreendido ao ouvir dizer que o Vice-Governador gosta de ti. Open Subtitles إنّني مُتفاجئٌ نوعًا ما لسماع أنّ نائب المحافظ يحبّك.
    - Penso que o Shandling também gosta de ti. Open Subtitles أعتقد الذي شاندلنج يحبّك تكبح أيضا.
    É melhor não emagreceres muito ou o papá já não gosta de ti, não é, papá? Open Subtitles من الأفضل ألآ تصبحي نحيلة جدا... وإلآ أبي لن يحبّك أكثر... أليس كذلك أبي؟
    E perdoe-me de dizer isto, mas... ninguém gosta de si. Open Subtitles لا تؤاخذيني على كلامي ولكنْ، لا أحد يحبّك
    Deve ser alguém que não gosta de si, padre. Open Subtitles ربما يكون شخصاً لا يحبّك أيّها الأب
    - O Julie adora-te. Open Subtitles لماذا انت قلق؟ جولي يحبّك
    Ele ama-te e é tão gentil. Open Subtitles يحبّك جدًا، وكم هو رقيق وحسّاس!
    Tudo é possível. E ele ama-a, sei disso. Open Subtitles كل شيءٍ محتمل، و أنا متأكدة أنه يحبّك.
    Quero que... encontre a única pessoa neste universo que ainda o pode amar. Open Subtitles أريدك أنْ تعثر على الشخص الوحيد في هذا الكون الذي ربّما ما يزال يحبّك
    Teoricamente, tem o poder de fazer alguém amar-te. Open Subtitles نظريّاً، تملك القدرة على جعل شخصٍ يحبّك.
    E... ele... provou mais do que uma vez que também te amava. Open Subtitles إنه أثبت أكثر من مرة ذلك إنه يحبّك
    Tu fazes parte da nossa "ohana" agora... mas levar toda a gente a gostar de ti é mais difícil. Open Subtitles أنت جزء من عائلتنا الآن... لكن جعل كلّ شخص يحبّك أصعب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus