Talvez estivesse a celebrar uma bebedeira ao estilo cowboy. | Open Subtitles | لربما كان يحتفل على طريقة راعي البقر السكران |
Este é o Jim, poucas semanas antes de morrer, a celebrar um aniversário que ele não esperava ver. | TED | هاهو جيم فقط بضعة أسابيع قبل وفاته، يحتفل بعيد ميلاد لم يتوقع أن يراه. |
Lamento que o Robert não estivesse aqui para festejar connosco. | Open Subtitles | أنا آسفة لأن روبرت ليس هنا يحتفل معنا حقاً؟ |
Agradeço a todos por terem vindo à Noite do Diabo, mas sou eu que deveria estar a festejar por vocês. | Open Subtitles | شكراً لكم جميعاً لوجودكم هنا في ليلة الشيطان, لكن الشخص الذي ينبغي عليه أن يحتفل بكم هو أنا |
E claro, ele teve que se lembrar disso. E claro, ele quer comemorar com um jantar. | Open Subtitles | وبالطبع هو يتذكر ذلك ويريد أن يحتفل بتناول وجبة العشاء. |
Portanto, este edifício celebra a água à medida que ela provém da central de reciclagem para poder ser filtrada pela última vez. | TED | فهذا المبنى حقيقة يحتفل بالمياة فور خروجها من حقل إعادة التدوير ودخولها في مجموعة القصب بحيث يتم ترشيحها للمرة الأخيرة |
Esta é a forma como os "nerds" fazem uma festa. | TED | هكذا يحتفل الأشخاص المهووسون بالكمبيوتر. |
A divertir-se algures. De certeza. A divertir-se a valer. | Open Subtitles | متأكدة أنه يحتفل في مكان ما مستمتعًا بحياته |
Os chineses celebram o Natal... | Open Subtitles | أتدرى كيف يحتفل الصينيون بعيد الميلاد وعيد الشكر؟ |
Ouve, reles escravo. Einar está no salão a celebrar a tua morte. | Open Subtitles | اسمعني جيدا ايها العبد ,انا اينر بالقاعه يحتفل بموتك |
O mendigo acreditou no homem e percorreu o longo caminho até ao Castelo... onde, como lhe tinham dito... o marquês estava a celebrar o seu casamento com um banquete. | Open Subtitles | المتسول اخذ بكلمة الرجل وذهب في طريق القلعة وكما قيل له الماركيز يحتفل بزواجه وهناك وليمة. |
A não ser que tenha saído para celebrar. Ontem à noite matou um homem. | Open Subtitles | ما لم يكن بالخارج يحتفل في مكان ما لقد قتل رجلا ليلة أمس |
Ele está a festejar o seu novo reinado de rei indiscutível da escola. | Open Subtitles | انه يحتفل بعهده الجديد , مَلك بلا منازع في المدرسة. |
Porque eu gosto de festejar, e por isso gosto que o meu Jesus também festeje. | Open Subtitles | لأنني أحب الإحتفال لذا أحب أن يكون سيدي المسيح أن يحتفل |
Ele quer festejar e ela quer matar-se. | Open Subtitles | أراد أن يحتفل وكانت هي جاهزة للقفز من النافذة؟ |
É alguém que sabe comemorar o aniversário em grande estilo. | Open Subtitles | شخص ما يعرف كيف يحتفل بعيد ميلاده برفاهية |
Só penso que as pessoas podem comemorar um feriado, sem mentir para os seus filhos sobre um homem gordo e mágico, com um saco cheio de brinquedos. | Open Subtitles | كلا ، أتمنّى أن يحتفل الناس بيوم مقدّس دون الكذب على الأطفال حول الرجل السحري السمين ، مع كيس كامل بالألعاب |
É festivo, e celebra a herança desta grande nação. | Open Subtitles | هو بهيج وهو يحتفل بتراث هذه الأمة العظيمة. |
Ele celebra o Diwali e Raksha Bandhan quando lhe apetece. | Open Subtitles | انه يحتفل بعيد Diwali و عيد Raksha_Bandhan عندما يريد. |
Mas eu não tive uma festa no ano seguinte. Ninguém teve. | Open Subtitles | و لم أحظى بحفلة السنة التي بعدها لم يحتفل أي أحد |
Quando as coisas estão sombrias, só um homem corajoso consegue descontrair e divertir-se. | Open Subtitles | متى الأشياء تتم في الظلام انة رجل شجاع الذي يَسْتَطيع الرَفْس و يحتفل. |
Todos em Helena celebram a sua ascensão ao poder. | Open Subtitles | الجميع يحتفل في هيلينا صعودك إلى السلطة, |
Obviamente, ele celebrava alguma coisa, mas o quê? Uma máquina? | Open Subtitles | الآن، من الواضح أنّه كان يحتفل بشيء، ولكن ماذا؟ |
Jimmy festeja esta semana a sua 12.000ª hora de emissão. | Open Subtitles | جيمي يحتفل بإذاعته للساعة الثانية عشر ألف هذا الأسبوع |
Okay, ninguém curte aqui a não ser eu. | Open Subtitles | حسناً، لا أحد غيري يحتفل. |
Primeiro, precisa fazer que o seu alvo festeje o suficiente, para tornar a sua história acreditável no dia seguinte. | Open Subtitles | أولاً , تحتاج ان يحتفل الهدف بشكل كاف لكي تجعل قصتك في اليوم التالي , سهلة التصديق |
Perfeito! Ninguém comemora o Halloween como os Murphys. | Open Subtitles | -لا أحد يحتفل بالهالووين مثل آل "ميرفى " |
O dia em que o registo de chamadas foi inventado devia ser comemorado como feriado nacional pelos espiões. | Open Subtitles | اليوم الهاتف الخليوي اخترع سجل المكالمات ينبغي أن يحتفل بوصفه العيد الوطني للجواسيس |