Agora vejam o que acontece quando passamos o vídeo. | TED | الآن شاهدوا ماذا يحدث حين نقوم بتشغيل الفيديو. |
O que acontece quando a notícia se espalhar e estes palhaços que contrataste se transformarem em alvos? | Open Subtitles | ما الذي يحدث حين تنتشر الأقاويل و هو بداية الموسم بالنسبة للهؤلاء المهرجين الذي إستأجرتهم |
O que acontece quando todas as responsabilidades caírem sobre ti? | Open Subtitles | ماذا يحدث حين تقع كل المسؤوليات اللعينة على عاتقك؟ |
É o que acontece quando a cidade está em risco. | Open Subtitles | هذا ما يحدث حين تكون المدينة بأسرها على المحك. |
Mas o que acontece se roubarmos no sono? | TED | لكن ما الذي يحدث حين تخل بالقسط الذي تناله من النوم؟ |
Reparem, o que acontece quando operamos um sistema para além dos seus limites e depois continuamos a um ritmo de aceleração exponencial é que o sistema deixa de funcionar e avaria. | TED | وما يحدث حين تشغل نظاما متجاوزا حدوده ونستمر في ذلك في معدل تسارعي مستمر هو أن النظام يتوقف عن العمل ويصاب بالعطل. |
MTT: O que acontece quando a música para? | TED | مايكل تيلسون توماس: ماذا يحدث حين تتوقف الموسيقى؟ |
O que acontece quando células diferentes são atingidas? | TED | إذاً ماذا يحدث حين تصاب الخلايا السليمة بتلك الأنواع من العلاجات |
A minha especialidade é estudar populações e sistemas de saúde, e o que acontece quando as doenças se propagam em grande escala. | TED | إن تخصصي هو النظر في أنظمة الصحة والسكان، ما الذي يحدث حين تنتشر الأمراض على مستوى واسع. |
É isto o que acontece quando deixamos os nossos rapazes cruzarem o canal. Eles ficam doidos. | Open Subtitles | هذا ما يحدث حين ندع أبناءنا يعبرون القناة ، اٍنهم يصبحون مجانين |
Já viu o que acontece... quando alguém não segue as minhas ordens imediatamente. | Open Subtitles | أنت ترى ما يحدث حين لا ينفذ المرء أوامري على الفور |
Ele é multimilionário. Sabes o que acontece quando se perde um. | Open Subtitles | صديقنا مليارديراً، أتعرف ماذا يحدث حين يتيه أحدهم؟ |
Agora, eu quero dizer para vocês o que acontece quando um garoto realmente gosta de uma garota. | Open Subtitles | الآن، أود إخباركم بشأن ما يحدث حين يغرم فتى كثيراً بفتاة. |
Eis o que acontece quando todos tentam passar pela porta ao mesmo tempo. | Open Subtitles | هذا ما يحدث حين تحاول جميعها عبور المدخل في آن واحد |
É o que acontece quando se encomenda à Malásia. | Open Subtitles | هذا ما يحدث حين تستورد منتجاتك من القذرة ماليزيا. |
É similar ao que acontece quando se abre uma janela no hiperespaço, mas diferente o suficiente para os sensores não a captarem automaticamente. | Open Subtitles | إنّه يشبه كا يحدث حين تفتح نافذة للفضاء الفوقي، لكنه محتلف بما فيه الكفاية لكي لا تلتقطه المجسات مباشرة. |
Então sabes o que acontece quando dobro o dedo mindinho? | Open Subtitles | نعم لا بد أنك تعرف ما يحدث حين ألوي أصبعي |
Mas ela tem um historial de deixar de tomar os remédios, e sabemos o que acontece quando o faz. | Open Subtitles | ولكنها كفت عن تناول أدويتها ونحن نعرف ما يحدث حين تفعل ذلك |
O que acontece quando o perigo imediato já passou, quando as máquinas estão desligadas e as equipas de médicos e enfermeiros já se foram? | Open Subtitles | ماذا يحدث حين تنقضي الساعات الحرجة .. وتفصلالأجهزة. |
O que acontece se todas as folhas caírem? | Open Subtitles | إذن ماذا يحدث حين تسقط كل الاوراق عن الشجرة ؟ |
É o tipo de confusão que costumava acontecer quando estive nos Fuzileiros. | Open Subtitles | ذلك هو الخلط الذي كان يحدث حين كنت في المشاة البحرية |